Liella! - Mitero! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liella! - Mitero!




Mitero!
Mitero!
はあ 全部思い通りにいかない
Ha, not everything goes my way
つまらない つまらない
That's boring, that's boring
やっすい評価はやめてまじセンス
Stop with these cheap comments, you're so unoriginal
足りない 足りない
It's not enough, it's not enough
隠しきれない才能 感性に知性
I can't hide my talent, my sensitivity, my intelligence
言え!(いえ)言え!(いえ)
Say it! Say it!
「ミラクルな新星現る」
A miraculous new star has arrived
今にみてろ これからは僕たちのターン
Just you wait, now it's our turn
(いえー)イエー!(いえー)
(Yeah) Yeah! (Yeah)
準備はいーかい?
Are you ready?
さあ変えてやるぜ世界 今すぐガッツーン!
We're going to change the world right now, let's do it!
できるさ 君と僕がいれば不可能はない
We can do it, with you and me, nothing is impossible
来世とか期待してるばあいじゃないよね革命
We can't wait for the next life, we need a revolution now
巻き起こせ(みてろ!)
Let's make it happen (watch out!)
巻き起こせ(みてろ!)
Let's make it happen (watch out!)
だいたいあなたさまはどちらさまです?
By the way, who exactly are you?
知らない 知らない
I don't know, I don't know
いーや 僕の価値は僕が一番
Oh well, I know my own worth better than anyone
知ってる 知ってる
I know, I know
かさねがさね言っちゃってワルいけど
I know I'm repeating myself, but
上!(うえ)上!(うえ)
Higher! Higher!
想像の上いってる
I'm surpassing your expectations
本気出せば 嫌でもわかるでしょうね
If I give it my all, you'll have to acknowledge it
(ういえー)ウイエー!(ういえー)
(Woo-hoo) Woo-hoo! (Woo-hoo)
逸材だって!
I'm a prodigy!
さあ見返そうぜ世界 火花がバッチーン!
Let's show the world what we've got, let's make it happen!
やってやれ 君と僕が贈るサプライズショー
We'll give them a surprise show, just you and me
ドキドキがとまらない 前人未到の革命
My heart is racing, we're making history
巻き起こせ!
Let's make it happen!
ねぇ おぼえてるかい? いつか君と交わした約束
Hey, do you remember the promise we made?
叶えてみせる そうだ 叶えるのは今しかない!
We can make it come true, let's do it now!
さあ変えてやるぜ世界 今すぐガッツーン!
We're going to change the world right now, let's do it!
できるさ 君と僕がいれば不可能はない
We can do it, with you and me, nothing is impossible
来世とか期待してるばあいじゃないよね革命
We can't wait for the next life, we need a revolution now
巻き起こせ(みてろ!)
Let's make it happen (watch out!)
巻き起こせ(みてろ!)
Let's make it happen (watch out!)
できるのさ(みてろ!)
We can do it (watch out!)
巻き起こせ!
Let's make it happen!





Writer(s): Masaki Iehara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.