Liene somase feat. Jānis Moisejs - Neskaties Pulkstenī - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liene somase feat. Jānis Moisejs - Neskaties Pulkstenī




Neskaties Pulkstenī
Не смотри на часы
Neskaties pulkstenī, neskaties!
Не смотри на часы, не смотри!
Pulkstenis esi tu pats.
Часы это ты сам.
Neskaties atpakaļ, neskaties!
Не смотри назад, не смотри!
Zemē guļ ievainots gads.
На земле лежит раненый год.
Neskaties pulkstenī, neskaties!
Не смотри на часы, не смотри!
Laiks tagad atpakaļ iet.
Время сейчас идёт вспять.
Neskaties atpakaļ, neskaties!
Не смотри назад, не смотри!
Durvis aiz tevis ir ciet.
Дверь за тобой закрыта.
Pacelies augstāk par debesīm lielām,
Поднимись выше больших небес,
Lidot tu vari, tu vari to, draugs.
Летать ты можешь, ты можешь это, друг.
Kamēr tas briedis ar sudraba ragiem,
Пока тот олень с серебряными рогами,
Lejā reiz visus, visus mūs sauks.
Вниз однажды всех, всех нас позовёт.
Pacelies augstāk par debesīm lielām,
Поднимись выше больших небес,
Lidot tu vari, tu vari to, draugs.
Летать ты можешь, ты можешь это, друг.
Kamēr tas briedis ar sudraba ragiem,
Пока тот олень с серебряными рогами,
Lejā reiz visus, visus mūs sauks.
Вниз однажды всех, всех нас позовёт.
Neskaties pulkstenī, neskaties!
Не смотри на часы, не смотри!
Stundas gājušas iet.
Часы как будто идут.
Neskaties atpakaļ, neskaties!
Не смотри назад, не смотри!
Saule lai vientuļa riet.
Пусть солнце одиноко заходит.
Neskaties pulkstenī, neskaties!
Не смотри на часы, не смотри!
Laiks tagat dzīvot un būt.
Время сейчас жить и быть.
Neskaties atpakaļ, neskaties!
Не смотри назад, не смотри!
Pēdas pret vakaru zūd.
Следы к вечеру исчезают.
Pacelies augstāk par debesīm lielām,
Поднимись выше больших небес,
Lidot tu vari, tu vari to, draugs.
Летать ты можешь, ты можешь это, друг.
Kamēr tas briedis ar sudraba ragiem,
Пока тот олень с серебряными рогами,
Lejā reiz visus, visus mūs sauks.
Вниз однажды всех, всех нас позовёт.
Pacelies augstāk par debesīm lielām,
Поднимись выше больших небес,
Lidot tu vari, tu vari to, draugs.
Летать ты можешь, ты можешь это, друг.
Kamēr tas briedis ar sudraba ragiem,
Пока тот олень с серебряными рогами,
Lejā reiz visus, visus mūs sauks.
Вниз однажды всех, всех нас позовёт.
Pacelies augstāk par debesīm lielām,
Поднимись выше больших небес,
Lidot tu vari, tu vari to, draugs.
Летать ты можешь, ты можешь это, друг.
Kamēr tas briedis ar sudraba ragiem,
Пока тот олень с серебряными рогами,
Lejā reiz visus, visus mūs sauks.
Вниз однажды всех, всех нас позовёт.
Pacelies augstāk par debesīm lielām,
Поднимись выше больших небес,
Lidot tu vari, tu vari to, draugs.
Летать ты можешь, ты можешь это, друг.
Kamēr tas briedis ar sudraba ragiem,
Пока тот олень с серебряными рогами,
Lejā reiz visus, visus mūs sauks.
Вниз однажды всех, всех нас позовёт.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.