Liesbeth List - Dat Soort Volk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liesbeth List - Dat Soort Volk




Dat Soort Volk
That Kind of People
Je hebt je hebt de oudste broer
You have, you have the eldest brother
Zo'n vale, kale vent
Such a pale, bald guy
Stom als een mallemoer
Dumb as a box of rocks
Die z'n eigen naam niet kent
Who doesn't even know his own name
Die drinkt zoveel, meneer
He drinks so much, sir
En die is zo vaak lam
And he's so often drunk
Dat 'ie zo ongeveer
That he can barely
Niet ene moer meer kan
Do a single thing anymore
Hij is volslagen maf
He's completely nuts
Maar vindt zichzelf een heer
But thinks he's a gentleman
Hij is elke avond zat
He's drunk every night
Van wijn als kattepis
On wine like cat pee
En 's morgens zit 'ie mat
And in the morning he sits there dull
Te maffen in de mis
Dozing off in the mass
Stijf als een eiken bint
Stiff as an oak plank
Als 'n altaarkaars zo geel
As yellow as an altar candle
Hij stottert als een kind
He stutters like a child
En hij is ook nog scheel
And he's also cross-eyed
Zeg nou zelf, meneer
Tell me yourself, sir
Dat soort volk, meneer
That kind of people, sir
Denkt niet na, meneer
They don't think, sir
Dat denkt niet na
They don't think
Dat bidt
They pray
En dan die andere broer:
And then that other brother:
Z'n peenhaar heeft misschien
His greasy hair has perhaps
Nog nooit een kam gezien
Never seen a comb
En hij 's vals als een hoer
And he's as false as a whore
Al geeft 'ie de armen dan
Even though he gives the poor
De hemden van z'n gat
The shirts off his back
Hij is getrouwd met An
He's married to Ann
Zo'n meisje uit de stad
A girl from the city
Nou ja een andere stad
Well, another city
Maar da's hem niet genoeg
But that's not enough for him
Hij scharrelt heel wat af
He fools around quite a bit
Met actetas en das
With briefcase and tie
Dophoed en winterjas
Top hat and winter coat
In z'n opgepoetste Daf
In his polished Daf
Hij doet graag reuze sjiek
He likes to act all posh
Maar is het voor geen cent:
But he's not worth a dime:
Nou, als je 'n stuiver bent
Well, if you're a penny
Speel dan niet voor een piek!
Don't act like a pound!
Zeg nou zelf, meneer
Tell me yourself, sir
Dat soort volk, meneer
That kind of people, sir
Leeft niet echt, meneer
They don't really live, sir
Dat leeft niet echt
They don't really live
Dat knoeit
They mess around
En dan de rest van 't stel:
And then the rest of the bunch:
De moeder die stom lacht
The mother who laughs stupidly
Of raaskalt als de hel
Or rants like hell
Daarboven dag en nacht
Up there day and night
Besnord, bebaard, verstard
Mustached, bearded, rigid
Papa's vergeeld portret
Papa's yellowed portrait
Hij stierf aan een zwak hart
He died of a weak heart
Bij 'n vreemde vrouw in bed
In bed with a strange woman
Nu kijkt hij hoe z'n schaar
Now he watches his flock
Slurpt van de koude pap
Slurping the cold porridge
Dat gaat daar dan van schlppp
That goes there with a slurp
Dat gaat daar dan van schlppp
That goes there with a slurp
En die stokouwe vrouw
And that ancient woman
Die altijd trilt en beeft
Who always shakes and trembles
Ze denken: sterf maar gauw
They think: just die already
Omdat zij centen heeft
Because she has money
Ze zijn niet eens meer stil
They're not even quiet anymore
Als zij wat zeggen wil
When she wants to say something
Zeg nou zelf, meneer
Tell me yourself, sir
Dat soort volk, meneer
That kind of people, sir
Praat nooit echt, meneer
They never really talk, sir
Dat praat nooit echt
They never really talk
Dat telt
They count
En dan en dan en dan is er nog Jan
And then and then and then there's Jan
Blij als een lentewei
Happy as a lark
En hij houdt echt van mij
And he truly loves me
Zoals ik hou van Jan
Just like I love Jan
En Jan zegt vaak: ik zal
And Jan often says: I will
Een huis gaan bouwen, meid
Build a house, girl
Met ramen overal
With windows everywhere
En kamers, groot en wijd
And rooms, large and wide
Daarin ga ik met jou
In it, I will live with you
Fijn wonen, zal je zien
Happily, you'll see
En al is 't nog niet gauw
And even if it's not soon
Het komt toch wel misschien
It might still happen
Want de anderen willen 't niet
Because the others don't want it
De anderen willen 't niet
The others don't want it
Die zeggen strijk en zet:
They say iron and starch:
Jan is te goed voor jou:
Jan is too good for you:
Ze vinden mij maar net
They barely consider me
Een kattemeppersvrouw
A cat-beater woman
'K Heb nooit een kat gevild
I've never skinned a cat
Of 't moet lang geleden zijn
Or it must have been a long time ago
Of 'k had het niet gewild
Or I wouldn't have wanted to
Maar 't beest stonk naar azijn
But the beast stank of vinegar
Nou ja, ze willen 't niet
Well, they don't want it
Nou ja, ze willen 't niet
Well, they don't want it
Als wij elkaar soms zien
When we sometimes see each other
(Da's dan geen toeval hoor!)
(That's no coincidence, you know!)
Dan zegt Jan: Meid, misschien
Then Jan says: Girl, maybe
Gaan wij er wel vandoor!
We'll just run away!
Dan zegt 'ie: ik loop weg
Then he says: I'm leaving
En dan heel eventjes
And then for a brief moment
Heel eventjes maar hoor
Just a brief moment, mind you
Geloof ik wat hij zegt
I believe what he says
Meneer, heel eventjes
Sir, for a brief moment
Heel eventjes maar hoor
Just a brief moment, mind you
Want weet u, dat soort volk, meneer
Because you know, that kind of people, sir
Dat loopt niet weg
They don't run away
Dat loopt niet weg, meneer
They don't run away, sir
Dat loopt niet weg
They don't run away
Maar 't wordt al laat, meneer
But it's getting late, sir
En ik moet echt naar huis
And I really must go home





Writer(s): Ernst Rudolf Van Altena, Gérard Jouannest, Jacques Brel, Jean Corti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.