Liesbeth List - De weg naar de maan - traduction des paroles en allemand

De weg naar de maan - Liesbeth Listtraduction en allemand




De weg naar de maan
Der Weg zum Mond
Ria had een vriend die haar verliet
Ria hatte einen Freund, der sie verließ
Hij liep van haar weg
Er lief von ihr weg
Ze is alleen en heeft verdriet
Sie ist allein und hat Kummer
Luister wat ze zegt:
Hör zu, was sie sagt:
"mijnheer weet u soms de weg naar de maan
"Mein Herr, wissen Sie vielleicht den Weg zum Mond
Want daar wil ik vanavond heen
Denn dorthin will ich heute Abend gehen
Mijnheer zou u met me mee willen gaan
Mein Herr, würden Sie mit mir mitgehen?
Want anders ben ik zo alleen
Denn sonst bin ich so allein
Mijnheer weet u een tof cafe op de maan
Mein Herr, kennen Sie ein tolles Café auf dem Mond
Daar gaan we elke avond heen
Dorthin gehen wir jeden Abend
Mijnheer gaat u met me mee naar de maan
Mein Herr, gehen Sie mit mir zum Mond
Want anders ben ik zo alleen"
Denn sonst bin ich so allein"
's avonds laat loopt ria over straat
Spät abends läuft Ria über die Straße
En zoekt nog steeds een vriend
Und sucht immer noch einen Freund
't regent natte sneeuw
Es regnet nassen Schnee
Het wordt weer laat
Es wird wieder spät
Ze vraagt aan wie ze ziet:
Sie fragt, wen sie sieht:
"mijnheer weet u soms de weg naar de maan
"Mein Herr, wissen Sie vielleicht den Weg zum Mond
Want daar wil ik vanavond heen
Denn dorthin will ich heute Abend gehen
Mijnheer er is toch geen verdriet op de maan
Mein Herr, es gibt doch kein Leid auf dem Mond
Want ik was hier al zo alleen
Denn ich war hier schon so allein
Mijnheer en is er een jordaan op de maan
Mein Herr, und gibt es ein Jordaan auf dem Mond
Met ome joop en tante leen
Mit Onkel Joop und Tante Leen
Mijnheer gaat u met me mee naar de maan
Mein Herr, gehen Sie mit mir zum Mond
Want anders ben ik zo alleen
Denn sonst bin ich so allein
Mijnheer weet u soms de weg naar de maan
Mein Herr, wissen Sie vielleicht den Weg zum Mond
Want daar wil ik vanavond heen
Denn dorthin will ich heute Abend gehen
Mijnheer zou u met me mee willen gaan
Mein Herr, würden Sie mit mir mitgehen?
Het is te ver voor mij alleen
Es ist zu weit für mich allein
Mijnheer weet u een tof cafe op de maan
Mein Herr, kennen Sie ein tolles Café auf dem Mond
Daar gaan we elke avond heen
Dorthin gehen wir jeden Abend
Mijnheer gaat u met me mee naar de maan
Mein Herr, gehen Sie mit mir zum Mond
Want anders ben ik zo alleen
Denn sonst bin ich so allein
Mijnheer weet u soms de weg naar de maan
Mein Herr, wissen Sie vielleicht den Weg zum Mond
Want daar wil ik vanavond heen"
Denn dorthin will ich heute Abend gehen"





Writer(s): Hans Hemert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.