Liesbeth List - Even Eeuwig - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liesbeth List - Even Eeuwig




Even Eeuwig
На мгновение вечность
Ik weet dat ik een stofje ben dat meewaait met de winden
Я знаю, что я лишь пылинка, летящая по ветру,
Nog kleiner dan een druppel water in de oceaan
Еще меньше, чем капля воды в океане,
Maar mijn handen zoeken door totdat ze houvast zullen vinden
Но мои руки ищут, пока не найдут опору,
En mijn voeten voelen naar een plek waar ik kan blijven staan
А ноги мои чувствуют место, где я могу стоять.
Ik weet niet wie mijn dagen telt, maar alles hier is vluchtig
Я не знаю, кто считает мои дни, но все здесь так мимолетно,
De eindigheid regeert met harde handen mijn bestaan
Конечность правит моим существованием железной рукой.
En toch wil ik niet verdrinken in een eindeloze ruimte
И все же я не хочу тонуть в бесконечном пространстве,
Ik weiger in een zee van tijd onderuit te gaan
Я отказываюсь погибать в море времени.
Oh, ik weet dat het voorbij is voordat ik knipper met mijn ogen
О, я знаю, что все закончится, прежде чем я моргну,
Maar ik kan toch niet geboren zijn om zinloos te vergaan
Но я ведь не могла родиться, чтобы бессмысленно исчезнуть.
Ook al ben ik dan een bron die op den duur weer op zal drogen
Даже если я всего лишь источник, который со временем иссякнет,
Ik wil met beide benen midden in het leven staan
Я хочу стоять обеими ногами посреди жизни.
Het zonlicht kruipt voorzichtig door een kier in de gordijnen
Солнечный свет осторожно проникает сквозь щель в занавесках,
Je doet je ogen open en kijkt me lachend aan
Ты открываешь глаза и смотришь на меня с улыбкой.
En ik voel me even eeuwig, want de liefde ligt hier bij me
И я чувствую себя на мгновение вечной, потому что любовь здесь, со мной,
En ik kijk met open ogen naar de zin van mijn bestaan
И я смотрю открытыми глазами на смысл своего существования.





Writer(s): Henri C G Han Kooreneef


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.