Paroles et traduction Liesbeth List - In de armen van de stad
De
stad
schrijft
haar
naam
aan
de
hemel
Город
записывает
свое
название
на
небесах
In
neon
en
natrium
licht
В
неоновом
и
натриевом
свете
De
stad
is
een
kermis
van
kleur
Город
- это
ярмарка
красок
De
stad
verandert
steeds
haar
gezicht
Город
постоянно
меняет
свой
облик
Steeds
een
ander
gezicht
Всегда
другое
лицо
Steeds
opnieuw
jouw
gezicht,
jouw
gezicht
Снова
и
снова
твое
лицо,
твое
лицо
Ik
beleef
in
deze
uren
Я
живу
в
эти
часы
Steeds
weer
nieuwe
avonturen
Всегда
новые
приключения
In
de
armen
van
de
stad
В
объятиях
города
In
mijn
armen
В
моих
объятиях
Kom,
ik
wacht
al
zoveel
uren
Давай,
я
ждал
так
много
часов
Op
het
grote
avontuur
В
большом
приключении
En
in
jouw
armen
vind
ik
dat
И
в
твоих
объятиях
я
нахожу,
что
De
liefde
kan
niet
altijd
duren
Любовь
не
может
длиться
вечно
In
de
armen
van
de
stad
В
объятиях
города
In
de
armen
van
de
stad
В
объятиях
города
De
liefde
is
als
regen
op
mijn
huid
Любовь
подобна
дождю
на
моей
коже
Maar
mijn
koel
gevoel
dat
mij
omsluit
Но
мое
прохладное
чувство,
которое
окружает
меня
Laten
we
gaan
hier
uit
Давай
уйдем
отсюда
Hier
ver
vandaan
Далеко
отсюда
Ver
weg,
samen
met
jou
Далеко,
с
тобой
Laten
we
gaan,
laten
we
gaan,
laten
we
gaan
Поехали,
поехали,
поехали
De
stad
lokt
met
duizenden
stemmen
Город
привлекает
тысячи
голосов
Van
mensen
alleen
in
de
nacht
Люди
одни
ночью
De
stad
zingt
een
lied
met
hun
woorden
Город
поет
песню
на
их
слова
Er
is
altijd
weer
een
ander
die
wacht
Всегда
есть
кто-то
еще,
кто
ждет
Steeds
een
ander
die
wacht
Всегда
кто-то
ждет
Steeds
ben
ik
het
die
wacht
Это
всегда
я
жду
Ik
wil
verder
gaan
en
dwalen
Я
хочу
пойти
дальше
и
побродить
Door
steeds
andere
verhalen
Все
больше
и
больше
разных
историй
In
de
armen
van
de
stad
В
объятиях
города
In
mijn
armen
В
моих
объятиях
Ik
wil
nachtenlang
verdwalen
Я
хочу
заблудиться
на
несколько
ночей
In
de
stad
van
jouw
verhalen
В
городе
твоих
историй
In
jouw
armen
wil
ik
dat
В
твоих
объятиях
я
хочу
этого
Ik
wil
altijd
verder
dwalen
Я
всегда
хочу
побродить
дальше
In
de
armen
van
de
stad
В
объятиях
города
In
de
armen
van
de
stad
В
объятиях
города
De
ochtend
glijdt
stil
over
me
heen
Утро
бесшумно
скользит
по
мне
De
lucht
wordt
wit
en
wijd
Небо
становится
белым
и
широким
Ik
ben
alleen,
waar
ben
jij?
Я
один,
где
ты?
Waar
waarheen,
jij
bleef
toch
daar
Куда,
ты
все
равно
там
остался
In
de
stad,
ik
blijf
alleen
В
городе
я
остаюсь
один
Jij
blijft
bij
haar
Ты
останешься
с
ней
Ik
blijf
alleen
Я
остаюсь
один
Jij
blijft
bij
haar
Ты
останешься
с
ней
Alle
klokken
kan
ik
horen
Я
слышу
все
колокола
Als
haar
hartslag
in
mijn
oren
Как
биение
ее
сердца
в
моих
ушах
In
de
armen
van
de
stad
В
объятиях
города
In
haar
armen
В
ее
объятиях
Hier
ben
ik
opnieuw
geboren
Здесь
я
родился
заново
Heb
ik
jou
voorgoed
verloren
Неужели
я
потерял
тебя
навсегда
In
de
armen
van
de
stad
В
объятиях
города
In
de
armen
van
de
stad
В
объятиях
города
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boudewijn De Groot, Lennaert Herman Nijgh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.