Paroles et traduction Liesbeth List - In de armen van de stad
In de armen van de stad
В объятиях города
De
stad
schrijft
haar
naam
aan
de
hemel
Город
пишет
свое
имя
на
небе
In
neon
en
natrium
licht
Неоном
и
натриевым
светом
De
stad
is
een
kermis
van
kleur
Город
- это
яркая
ярмарка
De
stad
verandert
steeds
haar
gezicht
Город
постоянно
меняет
свое
лицо
Steeds
een
ander
gezicht
Все
время
другое
лицо
Steeds
opnieuw
jouw
gezicht,
jouw
gezicht
Снова
и
снова
твое
лицо,
твое
лицо
Ik
beleef
in
deze
uren
Я
переживаю
в
эти
часы
Steeds
weer
nieuwe
avonturen
Все
новые
и
новые
приключения
In
de
armen
van
de
stad
В
объятиях
города
In
mijn
armen
В
моих
объятиях
Kom,
ik
wacht
al
zoveel
uren
Иди
ко
мне,
я
жду
уже
много
часов
Op
het
grote
avontuur
Большого
приключения
En
in
jouw
armen
vind
ik
dat
И
в
твоих
объятиях
я
нахожу
это
De
liefde
kan
niet
altijd
duren
Любовь
не
может
длиться
вечно
In
de
armen
van
de
stad
В
объятиях
города
In
de
armen
van
de
stad
В
объятиях
города
De
liefde
is
als
regen
op
mijn
huid
Любовь
как
дождь
на
моей
коже
Maar
mijn
koel
gevoel
dat
mij
omsluit
Но
мое
холодное
чувство,
которое
окутывает
меня
Laten
we
gaan
hier
uit
Давай
уйдем
отсюда
Hier
ver
vandaan
Далеко
отсюда
Ver
weg,
samen
met
jou
Далеко,
вместе
с
тобой
Laten
we
gaan,
laten
we
gaan,
laten
we
gaan
Давай
уйдем,
давай
уйдем,
давай
уйдем
De
stad
lokt
met
duizenden
stemmen
Город
манит
тысячами
голосов
Van
mensen
alleen
in
de
nacht
Людей,
одиноких
в
ночи
De
stad
zingt
een
lied
met
hun
woorden
Город
поет
песню
их
словами
Er
is
altijd
weer
een
ander
die
wacht
Всегда
есть
кто-то
другой,
кто
ждет
Steeds
een
ander
die
wacht
Всегда
есть
кто-то
другой,
кто
ждет
Steeds
ben
ik
het
die
wacht
Всегда
я
та,
кто
ждет
Ik
wil
verder
gaan
en
dwalen
Я
хочу
идти
дальше
и
блуждать
Door
steeds
andere
verhalen
По
все
новым
и
новым
историям
In
de
armen
van
de
stad
В
объятиях
города
In
mijn
armen
В
моих
объятиях
Ik
wil
nachtenlang
verdwalen
Я
хочу
блуждать
много
ночей
подряд
In
de
stad
van
jouw
verhalen
В
городе
твоих
рассказов
In
jouw
armen
wil
ik
dat
В
твоих
объятиях
я
хочу
этого
Ik
wil
altijd
verder
dwalen
Я
хочу
всегда
блуждать
дальше
In
de
armen
van
de
stad
В
объятиях
города
In
de
armen
van
de
stad
В
объятиях
города
De
ochtend
glijdt
stil
over
me
heen
Утро
тихо
скользит
по
мне
De
lucht
wordt
wit
en
wijd
Небо
становится
белым
и
широким
Ik
ben
alleen,
waar
ben
jij?
Я
одна,
где
ты?
Waar
waarheen,
jij
bleef
toch
daar
Куда,
куда,
ты
же
остался
там
In
de
stad,
ik
blijf
alleen
В
городе,
я
остаюсь
одна
Jij
blijft
bij
haar
Ты
остаешься
с
ней
Ik
blijf
alleen
Я
остаюсь
одна
Jij
blijft
bij
haar
Ты
остаешься
с
ней
Alle
klokken
kan
ik
horen
Я
слышу
все
колокола
Als
haar
hartslag
in
mijn
oren
Как
биение
ее
сердца
в
моих
ушах
In
de
armen
van
de
stad
В
объятиях
города
In
haar
armen
В
ее
объятиях
Hier
ben
ik
opnieuw
geboren
Здесь
я
родилась
заново
Heb
ik
jou
voorgoed
verloren
Я
потеряла
тебя
навсегда
In
de
armen
van
de
stad
В
объятиях
города
In
de
armen
van
de
stad
В
объятиях
города
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boudewijn De Groot, Lennaert Herman Nijgh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.