Liesbeth List - Kinderen een kwartje - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liesbeth List - Kinderen een kwartje




Dansende paarden, de draaimolen draait
Танцующие лошади, карусель вращается.
Of de tijd stil heeft gestaan
Остановилось ли время?
Hijgende paarden, de draaimolen gaat
Лошади тяжело дышат, карусель едет.
Langzamer lopen
Иду медленнее.
De baas van het spul schreeuwt zijn keel schor
Хозяин барахла кричит, его горло охрипло.
Hij wordt ouder
Он становится старше.
Kinderen een kwartje
Дети четверть
Stap maar in, kies maar uit
Садись, выбирай.
Neem die met de langste staart
Возьми того, у кого самый длинный хвост.
Tien keer in de rondte
Десять раз за раунд.
Opgepast, hou je vast
Будь осторожен, держись.
Onder val je van je paard
Внизу ты падаешь со своего коня.
Kinderen een kwartje
Дети четверть
Maar zijn stem komt niet ver
Но его голос далеко не доносится.
Door het gieren van metaal
По зияющему металлу
Want de kermis is een soort fabriek
Потому что ярмарка-это своего рода фабрика.
Die pret produceert
Создание веселья
Paarden gaan leven, de draaimolen draait
Лошади оживают, карусель вращается.
Levende paarden van hout
Живые кони из дерева
Alles wordt plastic, de draaimolen gaat
Все становится пластичным, карусель вращается.
Langzamer lopen
Иду медленнее.
Ook kinderen willen steeds sneller
Дети тоже хотят стать быстрее.
Harder, hoger
Жестче, выше
Kinderen hebben kwartjes opgespaard
Дети сэкономили четвертаки.
Eens per jaar kan je scheuren op het plein
Раз в год можно рвать на площади.
In razend snelle monsters
В чрезвычайно быстрых монстрах
Trappen maar, op zijn staart
Пни его по хвосту!
Hou je groot al ben je klein
Любишь ли ты большое, даже если ты маленький?
Kijk de mensen suizen
Смотри Как люди свистят
Door de lucht, op de vlucht
По воздуху, в бегах
Van de sleur van aller dag
От рутины всего дня.
Waar je in zit doet er weinig toe
То, кем ты являешься, мало что значит.
Zolang het maar draait
Пока он бежит.
Kinderen een kwartje
Дети четверть
Stap maar in, kies maar uit
Садись, выбирай.
Neem die met de langste staart
Возьми того, у кого самый длинный хвост.
Lekker in de rondte
Хорошо в раунде
Opgepast, hou je vast
Будь осторожен, держись.
Anders val je van je paard
Иначе ты упадешь с лошади.
Kinderen een kwartje
Дети четверть
Maar zijn stem komt niet ver
Но его голос далеко не доносится.
Door het gieren van metaal
По зияющему металлу
Op een kermis vol met ruimtevaart
На ярмарке, полной космических путешествий.
Zijn paarden niets waard
Неужели лошади ничего не стоят
Dansende paarden, de draaimolen draait
Танцующие лошади, карусель вращается.
Of de tijd stil heeft gestaan
Остановилось ли время?
Hijgende paarden, de draaimolen draait
Лошади тяжело дышат, карусель вращается.
Totdat de tijd toe zal slaan
Пока не придет время.
Dansende paarden, de draaimolen draait
Танцующие лошади, карусель вращается.
Of de tijd stil heeft gestaan
Остановилось ли время?
Kreunende paarden, de draaimolen draait
Лошади стонут, карусель крутится.
Totdat het hout is vergaan
Пока дерево не сгниет.
Nanananana nananana nananananana nanananananana nanananana
Нананана нананана нананана нананана нананана





Writer(s): Hemert Van, Souer, Chrispijn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.