Paroles et traduction Liesbeth List - Non, Je Ne Regrette Rien (Duet Met Edith Piaf)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non, Je Ne Regrette Rien (Duet Met Edith Piaf)
Нет, я ни о чём не жалею (Дуэт с Эдит Пиаф)
Non,
Rien
de
rien
Нет,
ничего
из
ничего
No,
nothing
of
nothing
Нет,
ничего
из
ничего
Non,
Je
ne
regrette
rien
Нет,
я
ни
о
чём
не
жалею
No,
I
don't
feel
sorry
Нет,
я
не
жалею
Ni
le
bien
qu'on
m'a
fait
Ни
о
добре,
что
для
меня
сделали
Not
the
good
things
people
have
done
to
me
Ни
о
добре,
что
мне
сделали,
Ni
le
mal
tout
ça
m'est
bien
égal
Ни
о
зле
— мне
всё
равно
Not
the
bad
things,
it's
all
the
same
to
me
Ни
о
зле
— для
меня
это
одно
и
то
же.
Non,
Rien
de
rien
Нет,
ничего
из
ничего
No,
nothing
of
nothing
Нет,
ничего
из
ничего
Non,
Je
ne
regrette
rien
Нет,
я
ни
о
чём
не
жалею
No,
I
don't
feel
sorry
Нет,
я
не
жалею
C'est
payé,
balayé,
oublié
Всё
оплачено,
сметено,
забыто
It's
paid
for,
removed,
forgotten
Оплачено,
сметено,
забыто
Je
me
fous
du
passé
Мне
наплевать
на
прошлое
I'm
happy
of
the
past
Я
счастлива
от
прошлого
Avec
mes
souvenirs
С
моими
воспоминаниями
With
my
memories
С
моими
воспоминаниями
J'ai
allumé
le
feu
Я
развела
огонь
I
lit
up
the
fire
Я
развела
огонь
Mes
chagrins,
mes
plaisirs
Мои
печали,
мои
радости
My
troubles,
my
pleasures
Мои
печали,
мои
удовольствия
Je
n'ai
plus
besoin
d'eux
Они
мне
больше
не
нужны
I
don't
need
them
anymore
Они
мне
больше
не
нужны
Balayées
les
amours
Смела
прочь
любовные
истории
Broomed
away
my
love
stories
Смела
прочь
любовные
истории
Et
tous
leurs
trémolos
И
всю
их
дрожь
And
all
their
tremble
И
всю
их
дрожь
Balayés
pour
toujours
Смела
прочь
навсегда
Broomed
away
for
always
Смела
прочь
навсегда
Je
repars
à
zéro
Я
начинаю
с
нуля
I
start
again
from
zero
Я
начинаю
с
нуля
Non,
Rien
de
rien
Нет,
ничего
из
ничего
No,
nothing
of
nothing
Нет,
ничего
из
ничего
Non,
Je
ne
regrette
rien
Нет,
я
ни
о
чём
не
жалею
No,
I
don't
feel
sorry
Нет,
я
не
жалею
Ni
le
bien
qu'on
m'a
fait
Ни
о
добре,
что
для
меня
сделали
Not
the
good
things
people
have
done
to
me
Ни
о
добре,
что
мне
сделали,
Ni
le
mal
tout
ça
m'est
bien
égal
Ни
о
зле
— мне
всё
равно
Not
the
bad
things,
it's
all
the
same
to
me
Ни
о
зле
— для
меня
это
одно
и
то
же
Non,
Rien
de
rien
Нет,
ничего
из
ничего
No,
nothing
of
nothing
Нет,
ничего
из
ничего
Non,
Je
ne
regrette
rien
Нет,
я
ни
о
чём
не
жалею
No,
I
don't
feel
sorry
Нет,
я
не
жалею
Car
ma
vie,
car
mes
joies
Потому
что
моя
жизнь,
мои
радости
Because
my
life,
my
joys
Потому
что
моя
жизнь,
мои
радости
Aujourd'hui,
ça
commence
avec
toi
Сегодня
начинаются
с
тобой
Today,
they
begin
with
you
Сегодня
они
начинаются
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Dumont, Michel Vaucaire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.