Liesbeth List - Vergezicht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liesbeth List - Vergezicht




Vergezicht
Horizon
Een muur met H.
A wall with H.
L.
L.
M., in zwarte letters, was haar uitzicht in de mist.
M., in black letters, was her view in the fog.
Op tien hoog wachtte ze en dacht aan waar haar Romeo's motor bleef.
On the tenth floor she waited and thought about where her Romeo's motorcycle was.
Ze hoort op de FM, alweer die vette bas, van wat hun liedje was.
She hears on the FM, again that heavy bass, of what their song was.
En waar ze droef van werd, hoewel ze van het Engels niks begreep.
And that made her sad, although she didn't understand a word of English.
Harry loves Mary, Mary loves Harry.
Harry loves Mary, Mary loves Harry.
Waarom is Nederland zo klein?
Why is the Netherlands so small?
Harry loves Mary, Mary loves Harry.
Harry loves Mary, Mary loves Harry.
Nooit wil ze meer zo eenzaam zijn.
She never wants to be so lonely again.
Op ieder stuk beton, in elke buitenwijk, zie je de tekens staan van liefde die begon.
On every piece of concrete, in every suburb, you see the signs of love that began.
Van kids in zwarte jacks, met doodskoppen versierd.
Of kids in black jackets, with skulls adorned.
En hun betonnen hart door een pijl gepierced.
And their concrete hearts pierced by an arrow.
De muur met H.
The wall with H.
L.
L.
M., in zwarte letters, was haar uitzicht in de mist.
M., in black letters, was her view in the fog.
Toen er een motor klonk, die de stilte van de nacht brak met geronk.
Then a motorcycle sounded, that broke the silence of the night with a roar.
Harry loves Mary, Mary loves Harry, waarom is Nederland zo klein?
Harry loves Mary, Mary loves Harry, why is the Netherlands so small?
Harry loves Mary, Mary loves Harry, nooit wil ze meer zo eenzaam zijn.
Harry loves Mary, Mary loves Harry, she never wants to be so lonely again.
Voor ze het zeggen kon, had hij zijn jack gespreid. "
Before she could say it, he had spread out his jacket. "
Tegen de kou", zei hij, ze lagen op de grond.
Against the cold", he said, they lay on the ground.
Ze vreeën uitgebreid tegen de horizon.
They made love extensively against the horizon.
Toen schreven ze hun naam op het beton.
Then they wrote their names on the concrete.
De muur met H.
The wall with H.
L.
L.
M.
M.
Was in het ochtendlicht ineens een vergezicht.
Was suddenly a horizon in the morning light.
Hij brak voor hen in twee en als je verder keek zag je de zee.
It broke in two for them and if you looked further you saw the sea.





Writer(s): Riccardo Vincent Cocciante, Luc Plamondon, Spitzen Boudewijn D G


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.