Paroles et traduction Liesbeth List - Vergezicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Een
muur
met
H.
A
wall
with
H.
M.,
in
zwarte
letters,
was
haar
uitzicht
in
de
mist.
M.,
in
black
letters,
was
her
view
in
the
fog.
Op
tien
hoog
wachtte
ze
en
dacht
aan
waar
haar
Romeo's
motor
bleef.
On
the
tenth
floor
she
waited
and
thought
about
where
her
Romeo's
motorcycle
was.
Ze
hoort
op
de
FM,
alweer
die
vette
bas,
van
wat
hun
liedje
was.
She
hears
on
the
FM,
again
that
heavy
bass,
of
what
their
song
was.
En
waar
ze
droef
van
werd,
hoewel
ze
van
het
Engels
niks
begreep.
And
that
made
her
sad,
although
she
didn't
understand
a
word
of
English.
Harry
loves
Mary,
Mary
loves
Harry.
Harry
loves
Mary,
Mary
loves
Harry.
Waarom
is
Nederland
zo
klein?
Why
is
the
Netherlands
so
small?
Harry
loves
Mary,
Mary
loves
Harry.
Harry
loves
Mary,
Mary
loves
Harry.
Nooit
wil
ze
meer
zo
eenzaam
zijn.
She
never
wants
to
be
so
lonely
again.
Op
ieder
stuk
beton,
in
elke
buitenwijk,
zie
je
de
tekens
staan
van
liefde
die
begon.
On
every
piece
of
concrete,
in
every
suburb,
you
see
the
signs
of
love
that
began.
Van
kids
in
zwarte
jacks,
met
doodskoppen
versierd.
Of
kids
in
black
jackets,
with
skulls
adorned.
En
hun
betonnen
hart
door
een
pijl
gepierced.
And
their
concrete
hearts
pierced
by
an
arrow.
De
muur
met
H.
The
wall
with
H.
M.,
in
zwarte
letters,
was
haar
uitzicht
in
de
mist.
M.,
in
black
letters,
was
her
view
in
the
fog.
Toen
er
een
motor
klonk,
die
de
stilte
van
de
nacht
brak
met
geronk.
Then
a
motorcycle
sounded,
that
broke
the
silence
of
the
night
with
a
roar.
Harry
loves
Mary,
Mary
loves
Harry,
waarom
is
Nederland
zo
klein?
Harry
loves
Mary,
Mary
loves
Harry,
why
is
the
Netherlands
so
small?
Harry
loves
Mary,
Mary
loves
Harry,
nooit
wil
ze
meer
zo
eenzaam
zijn.
Harry
loves
Mary,
Mary
loves
Harry,
she
never
wants
to
be
so
lonely
again.
Voor
ze
het
zeggen
kon,
had
hij
zijn
jack
gespreid.
"
Before
she
could
say
it,
he
had
spread
out
his
jacket.
"
Tegen
de
kou",
zei
hij,
ze
lagen
op
de
grond.
Against
the
cold",
he
said,
they
lay
on
the
ground.
Ze
vreeën
uitgebreid
tegen
de
horizon.
They
made
love
extensively
against
the
horizon.
Toen
schreven
ze
hun
naam
op
het
beton.
Then
they
wrote
their
names
on
the
concrete.
De
muur
met
H.
The
wall
with
H.
Was
in
het
ochtendlicht
ineens
een
vergezicht.
Was
suddenly
a
horizon
in
the
morning
light.
Hij
brak
voor
hen
in
twee
en
als
je
verder
keek
zag
je
de
zee.
It
broke
in
two
for
them
and
if
you
looked
further
you
saw
the
sea.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riccardo Vincent Cocciante, Luc Plamondon, Spitzen Boudewijn D G
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.