Paroles et traduction Liesbeth List - Wereldreis
Ik
heb
een
avond
rondgezworven
door
de
straten
van
mijn
ziel
Я
провел
вечер,
блуждая
по
улицам
своей
души
Met
een
rugzak
vol
van
heimwee
en
verlangen
С
рюкзаком,
полным
тоски
по
дому
Ik
heb
gedronken
met
m'n
onrust
Я
пил
со
своей
тревогой
En
gelachen
met
mijn
pijn
И
смеяться
вместе
с
моей
болью
Ik
heb
geslenterd
met
mijn
dromen
die
niet
uitgekomen
zijn
Я
блуждал
со
своими
мечтами,
которые
не
сбылись
Ik
heb
een
avondlang
gezworven
door
mijn
ziel
Я
провел
вечер,
блуждая
по
своей
душе
Ik
heb
een
wereldreis
gemaakt
door
het
diepst
van
mijn
gedachten
Я
совершил
кругосветное
путешествие
по
глубинам
своих
мыслей
En
ik
heb
elke
uithoek
van
mezelf
bezocht
И
я
посетил
каждый
уголок
самого
себя
Ik
heb
geslapen
met
m'n
twijfels
Я
спал
со
своими
сомнениями.
En
gedanst
met
mijn
geweten
И
танцевал
со
своей
совестью
Met
mijn
oude
idealen
bij
het
maanlicht
opgezeten
Сижу
при
лунном
свете
со
своими
старыми
идеалами
Ik
heb
een
wereldreis
gemaakt
door
mijn
gedachten
Я
мысленно
совершил
кругосветное
путешествие
Ik
heb
een
avond
lopen
dwalen
door
de
kamers
van
mijn
hart
Я
провел
вечер,
прогуливаясь,
блуждая
по
покоям
своего
сердца
Ook
al
waren
die
vaak
bloedeloos
en
leeg
Даже
несмотря
на
то,
что
они
часто
были
бескровными
и
пустыми
Ik
heb
gevochten
met
m'n
angsten
Я
боролся
со
своими
страхами
En
gefeest
met
mijn
verlangen
И
пировал
моим
желанием
Ik
heb
de
kale
witte
muren
met
mijn
liefde
volgehangen
Я
увешал
голые
белые
стены
своей
любовью
En
nu
ben
ik
net
een
paar
minuten
terug
van
weggeweest
А
теперь
я
только
что
вернулся
издалека
на
несколько
минут
Ik
heb
mijn
rugzak
zomaar
in
een
hoek
gesmeten
Я
просто
бросил
свой
рюкзак
в
угол
En
zie
de
beelden
van
de
reis
naar
mijn
geweten
И
увидеть
образы
путешествия
к
моей
совести
Het
is
een
reis
geweest
om
nooit
meer
te
vergeten
Это
было
путешествие,
которое
никогда
не
забудется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri C G Han Kooreneef
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.