Liezel Garcia - Gisingin Ang Puso - Theme From "Pure Love" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liezel Garcia - Gisingin Ang Puso - Theme From "Pure Love"




Gisingin Ang Puso - Theme From "Pure Love"
Разбуди мое сердце - тема из "Чистой любви"
Nadarama ko pa
Я все еще чувствую
Ang ′yong mga halik na hindi ko mabura
Твои поцелуи, которые я не могу стереть
Sa isip at diwa
Из мыслей и души
Tila naririto ka pa
Ты словно все еще здесь
Naririnig mo ba
Слышишь ли ты
Mga patak ng aking luha?
Слезы, что я роняю?
Mananatili nang sugatan
Навсегда останется раненым
Ang damdamin, sinta
Мое сердце, любимый
Sa bawat araw
Каждый день
Bawat tibok ng puso
С каждым ударом сердца
Ikaw ang nasa isip ko
Ты в моих мыслях
Alaala mo, sa akin ay gumugulo
Воспоминания о тебе меня терзают
Bakit 'di na lang bawiin
Почему бы просто не забрать
Ang hapdi sa aking puso?
Эту боль из моего сердца?
Pipilitin ko, limutin ang pag-ibig mo
Я постараюсь забыть твою любовь
Kung panaginip lang ito sana′y
Если это всего лишь сон, пожалуйста,
Gisingin ang aking puso (ha-ha, ha-ha, ha-ha, ha)
Разбуди мое сердце (ха-ха, ха-ха, ха-ха, ха)
Ngayo'y nangungulila (nangungulila)
Теперь я тоскую (тоскую)
Sa 'yong mga lambing at pagsuyo, sinta (pagsuyo)
По твоей нежности и ласке, любимый (ласке)
Maibabalik pa ba
Можно ли все вернуть,
Kung wala na′ng pag-ibig mong wagas?
Если твоей чистой любви больше нет?
Sa bawat araw
Каждый день
Bawat tibok ng puso
С каждым ударом сердца
Ikaw ang nasa isip ko, oh
Ты в моих мыслях, о
Alaala mo, sa akin ay gumugulo
Воспоминания о тебе меня терзают
Bakit ′di na lang bawiin
Почему бы просто не забрать
Ang hapdi sa aking puso?
Эту боль из моего сердца?
Pipilitin ko, limutin ang pag-ibig mo
Я постараюсь забыть твою любовь
Kung panaginip lang ito sana'y
Если это всего лишь сон, пожалуйста,
Gisingin ang aking puso (ha-ha, ha-ha, ha-ha, ha)
Разбуди мое сердце (ха-ха, ха-ха, ха-ха, ха)
Ikaw ang nasa isip ko, ooh
Ты в моих мыслях, о
Alaala mo, sa akin ay gumugulo
Воспоминания о тебе меня терзают
Bakit ′di na lang bawiin
Почему бы просто не забрать
Ang hapdi sa aking puso?
Эту боль из моего сердца?
Pipilitin ko, limutin ang pag-ibig mo
Я постараюсь забыть твою любовь
Kung panaginip lang ito sana'y
Если это всего лишь сон, пожалуйста,
Gisingin ang aking puso
Разбуди мое сердце
(Pipilitin ko, limutin ang pag-ibig mo)
постараюсь забыть твою любовь)
Kung panaginip lang ito sana′y
Если это всего лишь сон, пожалуйста,
Gisingin ang aking puso (ha-ha, ha-ha, ha-ha, ha)
Разбуди мое сердце (ха-ха, ха-ха, ха-ха, ха)
Hmm-mm
Хмм-мм





Writer(s): Biv De Vera, Raizo Chabeldin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.