Paroles et traduction Liezel Garcia - Alipin Ako
Alipin
ako
na
umiibig
sa
'yo
Я
раб,
который
любит
меня.
Bakit
'di
magawa
na
magtampo?
Откуда
у
нас
такая
сила?
'Di
ko
kayang
gawin
- Я
ничего
не
могу
сделать.
Ikaw
ay
aking
limutin
Ты
мой
лимузин.
Kahit
sinasaktan
Даже
больно.
Oh,
bakit
ba
sadyang
ikaw
pa
rin?
О,
Почему
ты
такая
глупая?
Alam
ng
puso
ko
Мое
сердце
знает.
Ikaw
sa
'kin
nagbabago
Ты
быстрее
меня,
Nguni't
ang
damdamin
но
чувства
...
Kung
bakit
ba
hindi
niya
maamin
Почему
у
него
нет
матери
Alipin
ako
na
umiibig
sa
'yo
Я
раб,
который
любит
меня.
Bakit
laging
ikaw
pa
rin
sa
puso
ko?
Почему
ты
все
еще
в
моем
сердце?
Alipin
ako
ng
yakap
mo't
mga
halik
Я
раб
твоих
объятий
и
поцелуев.
Bakit
'di
magawa
na
magtampo?
Откуда
у
нас
такая
сила?
Alam
ng
puso
ko
Мое
сердце
знает.
Ikaw
sa
'kin
nagbabago
Ты
быстрее
меня,
Nguni't
ang
damdamin
но
чувства
...
Kung
bakit
ba
hindi
niya
maamin
Почему
у
него
нет
матери
Alipin
ako,
na
umiibig
sa
'yo
Я
раб,
который
любит
меня.
Bakit
laging
ikaw
pa
rin
sa
puso
ko?
Почему
ты
все
еще
в
моем
сердце?
Alipin
ako
ng
yakap
mo't
mga
halik
Я
раб
твоих
объятий
и
поцелуев.
Bakit
'di
magawa
na
magtampo?
Откуда
у
нас
такая
сила?
Tunay
na
kay
hirap
na
puso
ay
turuan
Воистину
с
жестоким
сердцем
учи
At
tila
ba
wala
itong
pakialam
И
кажется
ли,
что
ему
все
равно?
Kahit
ano
ay
gagawin,
lalo
na't
nararamdaman
Что
бы
ни
случилось,
я
не
знаю.
Marahil
ay
gan'yan
kapag
nagmamahal
Наверное,
дело
в
том,
что
когда
любишь
Alipin
ako
na
umiibig
sa
'yo
Я
раб,
который
любит
меня.
Bakit
laging
ikaw
pa
rin
sa
puso
ko?
Почему
ты
все
еще
в
моем
сердце?
Alipin
ako
ng
yakap
mo't
mga
halik
Я
раб
твоих
объятий
и
поцелуев.
Bakit
'di
magawa
na
magtampo?
Откуда
у
нас
такая
сила?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saturno Venancio A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.