Paroles et traduction Liezel Garcia - Wala Na Bang Pag-Ibig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wala Na Bang Pag-Ibig
There Are No More Love for You
Ooh-ooh
(ta-ra-ra-ta)
Ooh-ooh
(ta-ra-ra-ta)
Hmm
(ta-ra-ra-ta-ra-ta)
Hmm
(ta-ra-ra-ta-ra-ta)
Makakaya
ko
ba
kung
mawawala
ka
sa
'king
piling?
Can
I
bear
it
if
you
are
gone
from
my
life?
Pa'no
ba
aaminin?
How
can
I
admit
it?
Halik
at
yakap
mo,
hindi
ko
na
kayang
isipin
Your
kisses
and
hugs,
I
can't
think
of
it
anymore
Kung
may
paglalambing
If
there
is
any
love
for
you
'Pag
wala
ka
na
sa
aking
tabi
When
you
are
no
longer
by
my
side
Tunay
na
'di
magbabalik
ang
dating
Truly,
the
past
will
never
come
back
Pagmamahalan,
pagsusuyuan
Love,
affection
At
tuluyan
bang
hahayaan?
And
should
I
completely
let
go?
Wala
na
bang
pag-ibig
sa
puso
mo?
(Wala
na
bang
pag-ibig?)
Is
there
no
more
love
in
your
heart?
(Is
there
no
more
love?)
At
'di
mo
na
kailangan
And
you
don't
need
it
anymore
Ang
pag-ibig
na
dati'y
walang
hanggan
(walang
hanggan)
The
love
that
was
once
endless
(endless)
Pa'no
kaya
ang
bawat
nagdaan?
What
about
all
that
we've
shared?
(Tu-ru-ru-tu,
tu-ru-ru-tu,
tu-ru-ru-tu-ru,
tu-ru-ru-tu)
(Tu-ru-ru-tu,
tu-ru-ru-tu,
tu-ru-ru-tu-ru,
tu-ru-ru-tu)
Ooh
(tu-tu-tu-ru-ru-ru)
Ooh
(tu-tu-tu-ru-ru-ru)
Makakaya
ko
ba
kung
tuluyang
ika'y
wala
na
Can
I
bear
it
if
you
are
completely
gone
At
'di
na
makikita?
And
will
never
be
seen
again?
Paano
ang
gabi
kapag
ika'y
naaalala?
What
about
the
nights
when
I
remember
you?
Saan
ako
pupunta?
Where
should
I
go?
'Pag
wala
ka
na
sa
aking
tabi
When
you
are
no
longer
by
my
side
Tunay
na
'di
magbabalik
ang
dating
Truly,
the
past
will
never
come
back
Pagmamahalan,
pagsusuyuan
Love,
affection
At
tuluyan
bang
hahayaan?
And
should
I
completely
let
go?
Wala
na
bang
pag-ibig
sa
puso
mo?
(Wala
na
bang
pag-ibig?)
Is
there
no
more
love
in
your
heart?
(Is
there
no
more
love?)
At
'di
mo
na
kailangan
And
you
don't
need
it
anymore
Ang
pag-ibig
na
dati'y
walang
hanggan
(walang
hanggan)
The
love
that
was
once
endless
(endless)
Pa'no
kaya
(pa'no
kaya)
ang
bawat
nagdaan?
(Tu-ru,
tu-ru-ru-ru)
What
about
(what
about)
all
that
we've
shared?
(Tu-ru,
tu-ru-ru-ru)
Wala
na
bang,
wala
na
bang
pag-ibig
sa
puso
mo?
(Wala
na
bang
pag-ibig?)
Is
there
no
more,
is
there
no
more
love
in
your
heart?
(Is
there
no
more
love?)
At
'di
mo
na
kailangan
And
you
don't
need
it
anymore
Ang
pag-ibig
na
dati'y
walang
hanggan
(walang
hanggan)
The
love
that
was
once
endless
(endless)
Pa'no
kaya?
(Pa'no
kaya?)
What
about?
(What
about?)
Wala
na
bang
pag-ibig
sa
puso
mo?
(Wala
na
bang
pag-ibig?)
Is
there
no
more
love
in
your
heart?
(Is
there
no
more
love?)
At
'di
mo
na
kailangan
And
you
don't
need
it
anymore
Ang
pag-ibig
na
dati'y
walang
hanggan
(walang
hanggan)
The
love
that
was
once
endless
(endless)
Pa'no
kaya
(pa'no
kaya)
ang
bawat
nagdaan?
What
about
(what
about)
all
that
we've
shared?
(Tu-ru-ru-tu,
tu-ru-ru-tu,
tu-ru-ru-tu-ru,
tu-ru-ru-tu)
(Tu-ru-ru-tu,
tu-ru-ru-tu,
tu-ru-ru-tu-ru,
tu-ru-ru-tu)
Ooh
(tu-ru-tu-tu,
tu-ru-ru-tu)
Ooh
(tu-ru-tu-tu,
tu-ru-ru-tu)
Wala
na
bang
pag-ibig?
Is
there
no
more
love?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saturno Vehnee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.