Paroles et traduction Liezel Garcia - Wala Na Bang Pag-Ibig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wala Na Bang Pag-Ibig
Нет больше любви?
Ooh-ooh
(ta-ra-ra-ta)
О-о-о
(та-ра-ра-та)
Hmm
(ta-ra-ra-ta-ra-ta)
Хмм
(та-ра-ра-та-ра-та)
Makakaya
ko
ba
kung
mawawala
ka
sa
'king
piling?
Смогу
ли
я
жить,
если
ты
уйдешь
от
меня?
Pa'no
ba
aaminin?
Как
мне
признаться?
Halik
at
yakap
mo,
hindi
ko
na
kayang
isipin
Твои
поцелуи
и
объятия,
я
больше
не
могу
думать
о
них
Kung
may
paglalambing
Если
больше
нет
ласки
'Pag
wala
ka
na
sa
aking
tabi
Когда
тебя
не
будет
рядом
со
мной
Tunay
na
'di
magbabalik
ang
dating
Поистине,
не
вернется
прежняя
Pagmamahalan,
pagsusuyuan
Любовь,
ухаживания
At
tuluyan
bang
hahayaan?
И
я
должна
просто
позволить
этому
случиться?
Wala
na
bang
pag-ibig
sa
puso
mo?
(Wala
na
bang
pag-ibig?)
Нет
больше
любви
в
твоем
сердце?
(Нет
больше
любви?)
At
'di
mo
na
kailangan
И
тебе
больше
не
нужна
Ang
pag-ibig
na
dati'y
walang
hanggan
(walang
hanggan)
Любовь,
которая
когда-то
была
вечной
(вечной)
Pa'no
kaya
ang
bawat
nagdaan?
Что
же
будет
со
всем,
что
было
между
нами?
(Tu-ru-ru-tu,
tu-ru-ru-tu,
tu-ru-ru-tu-ru,
tu-ru-ru-tu)
(Ту-ру-ру-ту,
ту-ру-ру-ту,
ту-ру-ру-ту-ру,
ту-ру-ру-ту)
Ooh
(tu-tu-tu-ru-ru-ru)
Ох
(ту-ту-ту-ру-ру-ру)
Makakaya
ko
ba
kung
tuluyang
ika'y
wala
na
Смогу
ли
я
жить,
если
ты
совсем
уйдешь
At
'di
na
makikita?
И
я
больше
не
увижу
тебя?
Paano
ang
gabi
kapag
ika'y
naaalala?
Что
мне
делать
по
ночам,
когда
я
буду
вспоминать
о
тебе?
Saan
ako
pupunta?
Куда
мне
идти?
'Pag
wala
ka
na
sa
aking
tabi
Когда
тебя
не
будет
рядом
со
мной
Tunay
na
'di
magbabalik
ang
dating
Поистине,
не
вернется
прежняя
Pagmamahalan,
pagsusuyuan
Любовь,
ухаживания
At
tuluyan
bang
hahayaan?
И
я
должна
просто
позволить
этому
случиться?
Wala
na
bang
pag-ibig
sa
puso
mo?
(Wala
na
bang
pag-ibig?)
Нет
больше
любви
в
твоем
сердце?
(Нет
больше
любви?)
At
'di
mo
na
kailangan
И
тебе
больше
не
нужна
Ang
pag-ibig
na
dati'y
walang
hanggan
(walang
hanggan)
Любовь,
которая
когда-то
была
вечной
(вечной)
Pa'no
kaya
(pa'no
kaya)
ang
bawat
nagdaan?
(Tu-ru,
tu-ru-ru-ru)
Что
же
будет
(что
же
будет)
со
всем,
что
было
между
нами?
(Ту-ру,
ту-ру-ру-ру)
Wala
na
bang,
wala
na
bang
pag-ibig
sa
puso
mo?
(Wala
na
bang
pag-ibig?)
Нет
больше,
нет
больше
любви
в
твоем
сердце?
(Нет
больше
любви?)
At
'di
mo
na
kailangan
И
тебе
больше
не
нужна
Ang
pag-ibig
na
dati'y
walang
hanggan
(walang
hanggan)
Любовь,
которая
когда-то
была
вечной
(вечной)
Pa'no
kaya?
(Pa'no
kaya?)
Что
же
будет?
(Что
же
будет?)
Wala
na
bang
pag-ibig
sa
puso
mo?
(Wala
na
bang
pag-ibig?)
Нет
больше
любви
в
твоем
сердце?
(Нет
больше
любви?)
At
'di
mo
na
kailangan
И
тебе
больше
не
нужна
Ang
pag-ibig
na
dati'y
walang
hanggan
(walang
hanggan)
Любовь,
которая
когда-то
была
вечной
(вечной)
Pa'no
kaya
(pa'no
kaya)
ang
bawat
nagdaan?
Что
же
будет
(что
же
будет)
со
всем,
что
было
между
нами?
(Tu-ru-ru-tu,
tu-ru-ru-tu,
tu-ru-ru-tu-ru,
tu-ru-ru-tu)
(Ту-ру-ру-ту,
ту-ру-ру-ту,
ту-ру-ру-ту-ру,
ту-ру-ру-ту)
Ooh
(tu-ru-tu-tu,
tu-ru-ru-tu)
Ох
(ту-ру-ту-ту,
ту-ру-ру-ту)
Wala
na
bang
pag-ibig?
Нет
больше
любви?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saturno Vehnee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.