Liezel Garcia - Wala Na Bang Pag-Ibig - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liezel Garcia - Wala Na Bang Pag-Ibig




Wala Na Bang Pag-Ibig
Нет больше любви?
Ooh-ooh (ta-ra-ra-ta)
О-о-о (та-ра-ра-та)
Hmm (ta-ra-ra-ta-ra-ta)
Хмм (та-ра-ра-та-ра-та)
Makakaya ko ba kung mawawala ka sa 'king piling?
Смогу ли я жить, если ты уйдешь от меня?
Pa'no ba aaminin?
Как мне признаться?
Halik at yakap mo, hindi ko na kayang isipin
Твои поцелуи и объятия, я больше не могу думать о них
Kung may paglalambing
Если больше нет ласки
'Pag wala ka na sa aking tabi
Когда тебя не будет рядом со мной
Tunay na 'di magbabalik ang dating
Поистине, не вернется прежняя
Pagmamahalan, pagsusuyuan
Любовь, ухаживания
At tuluyan bang hahayaan?
И я должна просто позволить этому случиться?
Wala na bang pag-ibig sa puso mo? (Wala na bang pag-ibig?)
Нет больше любви в твоем сердце? (Нет больше любви?)
At 'di mo na kailangan
И тебе больше не нужна
Ang pag-ibig na dati'y walang hanggan (walang hanggan)
Любовь, которая когда-то была вечной (вечной)
Pa'no kaya ang bawat nagdaan?
Что же будет со всем, что было между нами?
(Tu-ru-ru-tu, tu-ru-ru-tu, tu-ru-ru-tu-ru, tu-ru-ru-tu)
(Ту-ру-ру-ту, ту-ру-ру-ту, ту-ру-ру-ту-ру, ту-ру-ру-ту)
Ooh (tu-tu-tu-ru-ru-ru)
Ох (ту-ту-ту-ру-ру-ру)
Makakaya ko ba kung tuluyang ika'y wala na
Смогу ли я жить, если ты совсем уйдешь
At 'di na makikita?
И я больше не увижу тебя?
Paano ang gabi kapag ika'y naaalala?
Что мне делать по ночам, когда я буду вспоминать о тебе?
Saan ako pupunta?
Куда мне идти?
'Pag wala ka na sa aking tabi
Когда тебя не будет рядом со мной
Tunay na 'di magbabalik ang dating
Поистине, не вернется прежняя
Pagmamahalan, pagsusuyuan
Любовь, ухаживания
At tuluyan bang hahayaan?
И я должна просто позволить этому случиться?
Wala na bang pag-ibig sa puso mo? (Wala na bang pag-ibig?)
Нет больше любви в твоем сердце? (Нет больше любви?)
At 'di mo na kailangan
И тебе больше не нужна
Ang pag-ibig na dati'y walang hanggan (walang hanggan)
Любовь, которая когда-то была вечной (вечной)
Pa'no kaya (pa'no kaya) ang bawat nagdaan? (Tu-ru, tu-ru-ru-ru)
Что же будет (что же будет) со всем, что было между нами? (Ту-ру, ту-ру-ру-ру)
Wala na bang, wala na bang pag-ibig sa puso mo? (Wala na bang pag-ibig?)
Нет больше, нет больше любви в твоем сердце? (Нет больше любви?)
At 'di mo na kailangan
И тебе больше не нужна
Ang pag-ibig na dati'y walang hanggan (walang hanggan)
Любовь, которая когда-то была вечной (вечной)
Pa'no kaya? (Pa'no kaya?)
Что же будет? (Что же будет?)
Wala na bang pag-ibig sa puso mo? (Wala na bang pag-ibig?)
Нет больше любви в твоем сердце? (Нет больше любви?)
At 'di mo na kailangan
И тебе больше не нужна
Ang pag-ibig na dati'y walang hanggan (walang hanggan)
Любовь, которая когда-то была вечной (вечной)
Pa'no kaya (pa'no kaya) ang bawat nagdaan?
Что же будет (что же будет) со всем, что было между нами?
(Tu-ru-ru-tu, tu-ru-ru-tu, tu-ru-ru-tu-ru, tu-ru-ru-tu)
(Ту-ру-ру-ту, ту-ру-ру-ту, ту-ру-ру-ту-ру, ту-ру-ру-ту)
Ooh (tu-ru-tu-tu, tu-ru-ru-tu)
Ох (ту-ру-ту-ту, ту-ру-ру-ту)
Wala na bang pag-ibig?
Нет больше любви?





Writer(s): Saturno Vehnee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.