Paroles et traduction Liezel Pieters - Gooi Jou Liefde Op My Neer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gooi Jou Liefde Op My Neer
Излей Свою Любовь На Меня
Dis
daai
vleister
in
die
oggend
as
ek
laat
wil
slaap.
Это
как
бальзам
поутру,
когда
мне
хочется
спать.
Dis
die
lekker
sagte
soene
as
jou
lippe
my
raak.
Это
сладкие
нежные
поцелуи,
когда
твои
губы
касаются
меня.
Dis
die
voel
wat
jy
my
gee
as
jy
jou
arems
om
my
fou.
Это
то
чувство,
которое
ты
даришь
мне,
когда
обнимаешь
меня.
Dis
die
stooisig
leppele
as
ons
die
TV
kyk.
Это
уютные
объятия,
когда
мы
смотрим
телевизор.
Dis
die
mooiste
liefdes
brieve
wat
jy
vir
my
skryf.
Это
прекраснейшие
любовные
письма,
которые
ты
мне
пишешь.
Elke
seconde
saam
met
jou
kan
ek
nooit
woorde
kan
beskryf.
Каждую
секунду
с
тобой
я
не
могу
описать
словами.
Gooi
jou
liefde
op
my
neer.
Излей
свою
любовь
на
меня.
N
duisend
mal.
Тысячу
раз
безумно.
N
duisend
keer.
Тысячу
раз.
Jys
die
storm
binne
my.
Ты
буря
во
мне.
En
ons
droome
maak
my
vry.
И
наши
мечты
освобождают
меня.
Gooi
jou
liefde
neer
op
my.
Излей
свою
любовь
на
меня.
Jou
liefde
maak
my
sterk
volmaake
gee
my
kraag.
Твоя
любовь
делает
меня
сильной,
совершенной,
дает
мне
силы.
Jou
hande
hou
my
veilig
deer
die
donker
nag.
Твои
руки
оберегают
меня
в
темную
ночь.
My
hart
my
seel
is
joune
is
die
wonder
in
elka
dag.
Мое
сердце,
моя
душа
принадлежит
тебе,
это
чудо
каждого
дня.
Gooi
jou
liefde
op
my
neer.
Излей
свою
любовь
на
меня.
N
duisend
mal.
Тысячу
раз
безумно.
N
duisend
keer.
Тысячу
раз.
Jys
die
storm
binne
my.
Ты
буря
во
мне.
En
ons
droome
maak
my
vry.
И
наши
мечты
освобождают
меня.
Gooi
jou
liefde
neer
op
my.
Излей
свою
любовь
на
меня.
Jy
is
my
toesig.
Ты
моя
защита.
Die
een
wat
ek
vertrou.
Тот,
кому
я
доверяю.
Jy
is
my
halwe.
Ты
моя
половинка.
Gooi
jou
liefde
op
my
neer.
Излей
свою
любовь
на
меня.
N
duisend
mal.
Тысячу
раз
безумно.
N
duisend
keer.
Тысячу
раз.
Jys
die
storm
binne
my.
Ты
буря
во
мне.
En
ons
droome
maak
my
vry.
И
наши
мечты
освобождают
меня.
Gooi
jou
liefde
neer
op
my.
Излей
свою
любовь
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Butler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.