Paroles et traduction Liezel Pieters feat. Ray Dylan - Just a Fool (with Ray Dylan)
Christina
Aguilera
Кристина
Агилера
Another
shot
of
whiskey
please
bartender
Еще
рюмку
виски
бармен
пожалуйста
Keep
it
coming
til
I
don't
remember
at
all
Продолжай
пока
я
совсем
не
забуду
How
bad
it
hurts
when
you're
gone
(na
na
na)
Как
же
больно,
когда
тебя
нет
(На-На-На).
Turn
the
music
up
a
little
bit
louder
Сделайте
музыку
чуть
громче.
Just
gotta
get
past
the
midnight
hour
Просто
нужно
пережить
полночь.
Maybe
tomorrow
it
won't
Может
быть
завтра
этого
не
случится
Be
this
hard
Быть
таким
жестким
Who
am
I
kidding
Кого
я
обманываю
I
know
what
I'm
missing
Я
знаю,
чего
мне
не
хватает.
I
had
my
heart
set
on
you
Мое
сердце
было
приковано
к
тебе.
But
nothing
else
hurts
like
you
do
Но
ничто
не
причиняет
такой
боли,
как
ты.
Who
knew
that
love
was
so
cruel
Кто
знал,
что
любовь
так
жестока?
(Yeah
yeah
yeah)
(Да,
да,
да)
Waited
and
waited
so
long
Ждал
и
ждал
так
долго.
For
someone
who'd
never
come
home
Для
того,
кто
никогда
не
вернется
домой.
It's
my
fault
to
think
you'll
be
true
(yeah
yeah)
Это
моя
вина-думать,
что
ты
будешь
правдой
(да,
да).
I'm
just
a
fool
Я
просто
дурак.
I
said
that
I
don't
care
Я
сказал,
что
мне
все
равно.
I'd
walk
away
whatever
Я
бы
ушел,
что
бы
ни
случилось.
And
I
tell
myself
we
were
bad
together
(uh
huh)
И
я
говорю
себе,
что
мы
были
плохими
вместе
(ага).
But
that's
just
me
trying
to
move
on
Но
это
просто
я
пытаюсь
двигаться
дальше.
But
who
am
I
kidding
Но
кого
я
обманываю
I
know
what
I'm
missing
Я
знаю,
чего
мне
не
хватает.
Hey,
I
had
my
heart
set
on
you
Эй,
мое
сердце
было
приковано
к
тебе.
But
nothing
else
hurts
like
you
do
Но
ничто
не
причиняет
такой
боли,
как
ты.
Who
know
that
love
was
so
cruel
Кто
знает,
что
любовь
была
так
жестока?
(Yeah
yeah
yeah)
(Да,
да,
да)
Waited
and
waited
so
long
Ждал
и
ждал
так
долго.
For
someone
who'd
never
come
home
Для
того,
кто
никогда
не
вернется
домой.
It's
my
fault
to
think
you'll
be
true
(yeah
yeah)
Это
моя
вина-думать,
что
ты
будешь
правдой
(да,
да).
I'm
just
a
fool
Я
просто
дурак.
For
holding
on
to
something
that
За
то,
что
держался
за
что-то,
что
...
Is
never
ever
gonna
come
back
Он
никогда
никогда
не
вернется
I
can't
accept
that
it's
lost
Я
не
могу
смириться
с
тем,
что
все
потеряно.
I
should
have
let
it
go
Я
должен
был
отпустить
это.
Held
my
tongue
Я
придержал
язык.
Can't
fight
the
motion
Не
могу
сопротивляться
движению.
Cause
now
everything's
so
wrong
Потому
что
теперь
все
так
неправильно
Wrong,
wrong
Неправильно,
неправильно
I'm
just
a
fool
Я
просто
дурак.
A
fool
for
you
Дурак
для
тебя.
I'm
just
a
fool
Я
просто
дурак.
Hey,
I
had
my
heart
set
on
you
Эй,
мое
сердце
было
приковано
к
тебе.
And
nothing
else
hurts
like
you
do
И
ничто
не
причиняет
такой
боли,
как
ты.
Who
knew
that
love
was
so
cruel
Кто
знал,
что
любовь
так
жестока?
(Yeah
yeah
yeah)
(Да,
да,
да)
Waited
and
waited
so
long
Ждал
и
ждал
так
долго.
For
someone
who'd
never
come
home
Для
того,
кто
никогда
не
вернется
домой.
It's
my
fault
to
think
you'll
be
true
(yeah
yeah)
Это
моя
вина-думать,
что
ты
будешь
правдой
(да,
да).
I'm
just
a
fool
Я
просто
дурак.
I'm
just
a
fool
Я
просто
дурак.
I'm
just
a
fool
Я
просто
дурак.
It's
my
fault
to
think
you'll
be
true
Это
моя
вина-думать,
что
ты
будешь
верен.
(Yeah
yeah
yeah)
(Да,
да,
да)
I'm
just
a
fool
Я
просто
дурак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robson Stephen Paul, Kelly Claude, Hector Wayne Anthony
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.