Liezel Pieters - Plus Minus Maal Deel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liezel Pieters - Plus Minus Maal Deel




Plus Minus Maal Deel
Plus Minus Times Division
Nooit gedink dat ek jou by my sou nie
Never thought I'd have you by my side
Nooit gedink die storm sal ooit gaan nie
Never thought the storm would ever subside
Jy bring die rustigheid
You bring the tranquility
Bring die beste uit
Bring out the best
In my, in my
In me, in me
Elke een van ons
Every one of us
Elke een van ons
Every one of us
Soek dit
Searches for this
As jy dit ooit kry
If you ever find it
As jy dit ooit kry
If you ever find it
Moet dit nie laat gaan
Don't let it go
Hou net vas daaraan
Just hold on to it
Ek maak elke dag die somme
I do the math every day
Hoe ons bymekaar gekom het
How we got together
Ek plus jy
I add you
Minus al die kere
Subtract all the times
Wat ons altwee seer gekry het
That we both got hurt
Dis soveel beter as ek jou by my het
It's so much better when I have you by my side
Meer Maal jy
More multiply you
Deel is van my lewe
Divide is a part of my life
Vier en twintig sewe wil ek
Twenty-four-seven, I want
Jou viraltyd naby my
To have you always by my side
Jy′s plus minus
You're plus minus
Helemaal
Completely
'N Deel van my
A part of me
Nooit geweet dat jy my eendag sou liefhê
Never knew that you would love me someday
Nooit geweet hoe voel die gevoel as jy dit
Never knew how it feels when you say it
Jy bring die lewe terug
You bring the life back
Skyn ′n nuwe lug
Shine a new sky
Op my, op my
On me, on me
Elke een van ons
Every one of us
Elke een van ons
Every one of us
Soek dit
Searches for this
As jy dit ooit kry
If you ever find it
As jy dit ooit kry
If you ever find it
Moet dit nie laat gaan
Don't let it go
Hou net vas daaraan
Just hold on to it
Ek maak elke dag die somme
I do the math every day
Hoe ons bymekaar gekom het
How we got together
Ek plus jy
I add you
Minus al die kere
Subtract all the times
Wat ons altwee seer gekry het
That we both got hurt
Dis soveel beter as ek jou by my het
It's so much better when I have you by my side
Meer maal jy
More multiply you
Deel is van my lewe
Divide is a part of my life
Vier en twintig sewe wil ek
Twenty-four-seven, I want
Jou viraltyd naby my
To have you always by my side
Jy's plus minus
You're plus minus
Helemaal
Completely
'N Deel van my
A part of me
Ek plus jy
I add you
Minus al die kere wat ons altwee seergekry
Subtract all the times we both got hurt
Het
Have
Dis soveel beter as ek jou by my het
It's so much better when I have you by my side
Meer Maal jy
More multiply you
Deel is van my lewe
Divide is a part of my life
Vier en twintig sewe wil ek
Twenty-four-seven, I want
Jou viraltyd naby my
To have you always by my side
Jy′s plus minus
You're plus minus
Helemaal
Completely
′N Deel van my
A part of me
Nooit gedink dat ek jou by my sou
Never thought I'd have you by my side





Writer(s): Johan Oberholzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.