Life - Alpha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Life - Alpha




Alpha
Альфа
Maybe I don't know what to do
Может быть, я не знаю, что делать
Hurry up, my mind is on the moon
Поторопись, мои мысли на луне
Flying up to where the wind blew
Лечу туда, куда дул ветер
手のひらに溢れてくる
Переполняет мои ладони
情熱が目を覚ます
Страсть пробуждается
彷徨っているだけのThis World
Просто блуждаю по этому миру
1つだけ光る君のPure
Только твоя чистота сияет
錆びたナイフなんかじゃ刺せない
Ржавым ножом её не пронзить
I am burning like a fire gone wild
Я горю, как дикий огонь
心に矢を放たれた瞬間
В тот момент, когда стрела пронзила мое сердце
まとわりつく雑音が弾けた
Окружающий шум исчез
Everything was different from that moment on
С того момента все изменилось
If I don't try, I'll never know
Если я не попробую, я никогда не узнаю
何故、花は咲くのだろう?
Почему расцветают цветы?
君の声が響くよ
Я слышу твой голос
Tell me why?
Скажи мне, почему?
I just shouted to the sky
Я просто кричал в небо
But you are no no longer here, that's right?
Но тебя больше нет здесь, ведь так?
あの日僕ら確かめてた LIFE
В тот день мы проверяли, что такое жизнь
儚い夢と 言われたっていいから
Пусть это называют мимолетной мечтой
傷だらけの今日から救い出すよ
Я спасу тебя из этого израненного сегодня
モノクロの世界で君が流してる
В монохромном мире ты проливаешь слезы
涙を今も手探りで探してる
Я до сих пор ищу их на ощупь
明日に向かう為にあと何を
Что еще я должен потерять,
失えば 光は見えるかな?
Чтобы увидеть свет, двигаясь к завтрашнему дню?
When I looked up to the moon and the stars
Когда я смотрел на луну и звезды
その横顔を思い浮かべた
Я представлял твой профиль
孤独の中に昇る朝日
Восходящее солнце в одиночестве
胸の鼓動まだ消さないように
Чтобы биение моего сердца не угасло
何故、夜は来るのだろう?
Почему наступает ночь?
僕は声を枯らすよ
Я срываю голос
Show me why?
Покажи мне, почему?
I am standing in the night
Я стою в ночи
But you are no no longer here that's right?
Но тебя больше нет здесь, ведь так?
あの日僕ら抱きしめてたLIFE
В тот день мы обнимали жизнь
君の声が 確かに聞こえるから
Я определенно слышу твой голос
傷だらけになっても救い出すよ
Даже если я буду весь в ранах, я спасу тебя
Don't matter if you're ready
Неважно, готова ли ты
I'm gonna find you
Я найду тебя
Though it might sound funny
Пусть это звучит смешно
I will do what I'll do
Я сделаю то, что должен
きっと見つけ出すよ
Я обязательно найду тебя
Tell me why?
Скажи мне, почему?
I just shouted to the sky
Я просто кричал в небо
But you are no no longer here, that's right?
Но тебя больше нет здесь, ведь так?
あの日僕ら確かめてた LIFE
В тот день мы проверяли, что такое жизнь
儚い夢と 言われたっていいから
Пусть это называют мимолетной мечтой
傷だらけの今日から救い出すよ
Я спасу тебя из этого израненного сегодня





Writer(s): Latasia Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.