Paroles et traduction Life - These Games
(Depo
on
the
beat)
(Depo
на
бите)
Bitch
you
know
we
goin'
hard
like
the
celtic's
Сучка,
ты
знаешь,
мы
действуем
жестко,
как
«Селтикс»
Round
one
comeback,
and
by
round
two
we
clap
that
Камбэк
в
первом
раунде,
а
во
втором
мы
разносим
всех
Shawty
tries
to
hit
me
up,
block
that
hoe!
Шмара
пытается
ко
мне
подкатить,
заблокируй
эту
суку!
Just
like
Robert
Williams's
smack
that
hoe!
Прямо
как
Роберт
Уильямс,
врежь
этой
суке!
Ain't
no
Chris
Breezy,
everything
i
do
real
easy
Я
не
Крис
Браун,
всё
даётся
мне
легко
Go
by
the
palm
trees
that
shits
really
breezy
Проезжаю
мимо
пальм,
там,
блин,
реальный
бриз
No
Hurricane,
The
doc
hit
me
up
with
some
Novocaine
Никакого
урагана,
Док
вколол
мне
немного
новокаина
It's
crazy
how
these
bitches
can
heal
the
pain
Это
безумие,
как
эти
сучки
умеют
лечить
боль
But
then
go
and
play
you
like
a
fucking
game
А
потом
играют
с
тобой,
как
будто
ты
игрушка,
блин
Nintendo
switch,
hit
that
bitch
Nintendo
Switch,
трахнул
эту
сучку
Pull
up
on
em',
and
it's
a
god
damn
swish
Подкатываю
к
ним,
и
это,
черт
возьми,
попадание
Heard
yo
bitch
need
a
filling,
i'm
not
no
dentist
Слышал,
твоей
сучке
нужна
пломба,
я
не
стоматолог
I'm
a
fucking
Plumber
Я,
блин,
сантехник
Clap
her
so
hard
that
shit
cause
erupted
thunder
Трахнул
ее
так
сильно,
что,
кажется,
грянул
гром
Bitch
you
know
we
goin'
hard
like
the
celtic's
Сучка,
ты
знаешь,
мы
действуем
жестко,
как
«Селтикс»
Round
one
comeback,
and
by
round
two
we
clap
that
Камбэк
в
первом
раунде,
а
во
втором
мы
разносим
всех
Shawty
tries
to
hit
me
up,
block
that
hoe!
Шмара
пытается
ко
мне
подкатить,
заблокируй
эту
суку!
Just
like
Robert
Williams's
smack
that
hoe!
Прямо
как
Роберт
Уильямс,
врежь
этой
суке!
Ain't
no
Chris
Breezy,
everything
i
do
real
easy
Я
не
Крис
Браун,
всё
даётся
мне
легко
Go
by
the
palm
trees
that
shits
really
breezy
Проезжаю
мимо
пальм,
там,
блин,
реальный
бриз
No
Hurricane,
The
doc
hit
me
up
with
some
Novocaine
Никакого
урагана,
Док
вколол
мне
немного
новокаина
It's
crazy
how
these
bitches
can
heal
the
pain
Это
безумие,
как
эти
сучки
умеют
лечить
боль
But
then
go
and
play
you
like
a
fucking
game
А
потом
играют
с
тобой,
как
будто
ты
игрушка,
блин
I
talk
so
much
shit,
i
might
get
banned
Я
несу
столько
чуши,
что
меня
могут
забанить
Baby
please
shoot
them
up
like
the
talaban
Детка,
пожалуйста,
расстреляй
их,
как
Талибан
Shawty
we
gon'
need
a
miracle,
cause
i'm
a
lyrical
genius
Малышка,
нам
понадобится
чудо,
потому
что
я
лирический
гений
You
know
that
i
got
the
penis,
that
will
make
you
go
crazy
Ты
знаешь,
у
меня
есть
член,
который
сведет
тебя
с
ума
You
see
that
dude
talking
shit,
that
don't
phase
me
Видишь
того
чувака,
который
несет
чушь?
Мне
наплевать
Pull
up
on
em
with
the
blick
Подъеду
к
нему
с
пушкой
(Pop-Pop-Pop-Pop-Pop-Pop)
(бах-бах-бах-бах-бах-бах)
Baby
that
shits
a
walk
in
the
park,
i
only
go
after
dark
Детка,
это
как
прогулка
по
парку,
я
действую
только
после
наступления
темноты
Baby
i
don't
see
no
flaws,
you
got
the
jaws
like
a
shark
Детка,
я
не
вижу
недостатков,
у
тебя
хватка,
как
у
акулы
You
suck
me
up
so
good
Ты
так
хорошо
меня
облизала
You
don't
even
leave
a
fuckin'
mark
Ты
даже
не
оставила
гребаного
следа
People
call
you
brace
face
Люди
называют
тебя
брекетомордой
I
got
a
case
that
you
might
need
to
taste
У
меня
есть
дело,
которое
тебе,
возможно,
стоит
попробовать
I
would
never
chase
no
hoe
Я
бы
никогда
не
гнался
за
шлюхой
Unless
she
got
the
white
snow
Если
только
у
нее
нет
белого
порошка
You
know
if
you
make
me
angry,
I
will
make
my
pole
glow
Знай,
если
ты
разозлишь
меня,
мой
ствол
засияет
Yeah,
my
neck
is
bi-polar
Да,
моя
шея
биполярна
Yeah,
my
watch
is
solar
Да,
мои
часы
на
солнечных
батареях
(Rmm,
Rmm)
Sorry
that's
my
fuckin'
motor
(Рмм,
Рмм)
Извини,
это
мой
гребаный
мотор
Splash,
sorry
that
was
my
wet
floater
Брызги,
извини,
это
мой
мокрый
поплавок
Don't
talk
shit,
cause
you
might
get
run
over
Не
болтай
лишнего,
а
то
тебя
могут
переехать
I
promise
you
it's
not
worth
it
Обещаю,
оно
того
не
стоит
Bro,
he's
talking
shit?
Братан,
он
несет
чушь?
It's
not
worth
it,
baby
you're
not
worthless
Оно
того
не
стоит,
детка,
ты
не
бесполезна
Bitch
you
know
we
goin'
hard
like
the
celtic's
Сучка,
ты
знаешь,
мы
действуем
жестко,
как
«Селтикс»
Round
one
comeback,
and
by
round
two
we
clap
that
Камбэк
в
первом
раунде,
а
во
втором
мы
разносим
всех
Shawty
tries
to
hit
me
up,
block
that
hoe!
Шмара
пытается
ко
мне
подкатить,
заблокируй
эту
суку!
Just
like
Robert
Williams's
smack
that
hoe!
Прямо
как
Роберт
Уильямс,
врежь
этой
суке!
Ain't
no
Chris
Breezy,
everything
i
do
real
easy
Я
не
Крис
Браун,
всё
даётся
мне
легко
Go
by
the
palm
trees
that
shits
really
breezy
Проезжаю
мимо
пальм,
там,
блин,
реальный
бриз
No
Hurricane,
The
doc
hit
me
up
with
some
Novocaine
Никакого
урагана,
Док
вколол
мне
немного
новокаина
It's
crazy
how
these
bitches
can
heal
the
pain
Это
безумие,
как
эти
сучки
умеют
лечить
боль
But
then
go
and
play
you
like
a
fucking
game
А
потом
играют
с
тобой,
как
будто
ты
игрушка,
блин
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Life
date de sortie
01-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.