Paroles et traduction Life Journey - 当我想起十八岁的自己(PROYA珀莱雅「开学来信」主题曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
当我想起十八岁的自己(PROYA珀莱雅「开学来信」主题曲)
Remembering the self of 18 (PROYA珀莱雅 "Welcome letter for School Day" theme song)
在深夜的此刻
想起十八岁那年的自己,
In
the
dead
of
night,
I
think
of
my
18
year
old
self,
通宵的灯
散架的书
曾见证我们多拼,
The
all-night
lights,
the
scattered
books,
they
witnessed
how
hard
we
worked,
而让我们翻过了墙围逃课的那次危险,
And
the
time
we
climbed
over
the
wall
to
skip
class,
that
dangerous
time,
你一个人
执意挺身
要扛下所有责任,
You
alone,
insisted
on
standing
up,
and
shouldering
all
the
blame,
旧操场那条跑道
会记得我們的心跳,
The
old
playground,
that
running
track,
remembers
our
heartbeats,
接力赛的每一棒有多热血
它都知晓,
Every
baton
in
the
relay
race,
it
knows
how
passionate
it
was,
十八岁的我们
满身的
敢跌倒的纯真,
The
18
year
old
us,
full
of
the
innocence
of
daring
to
fall,
永不失守的清朗
为所爱疯狂,
Never
losing
our
clear
spirits,
being
crazy
for
what
we
love,
最炽热的灵魂
不吝啬
展露全部热忱,
The
most
ardent
souls,
not
stingy,
showing
all
our
passion,
把一整个的自己
诚心挚意
捧给你,
Putting
our
whole
selves,
with
sincerity
and
devotion,
in
your
hands,
坐在角落常在课间涂鸦的沉静的背影,
Sitting
in
the
corner,
often
doodling
during
class,
a
quiet
figure,
我向着她
轻轻走去
她眼里有许多星,
I
walk
towards
her,
softly;
her
eyes
have
many
stars,
而我与她
在纯真岁月留下最甜的回忆,
And
she
and
I,
in
our
innocent
years,
left
the
sweetest
memories,
两小无猜
青涩简单
竭尽全力的勇敢,
Childhood
sweethearts,
simple
and
unripe,
the
bravest
we
could
be,
为梦想
不谙天高
敢哭敢放肆呼啸,
For
our
dreams,
not
knowing
the
heights
of
the
sky,
daring
to
cry,
daring
to
roar,
傻傻地
流泪大笑
纯真岁月
它都知晓,
Foolishly,
shedding
tears
and
laughing,
our
innocent
years,
it
all
remembers,
十八岁的我们
满身的敢跌倒的纯真,
The
18
year
old
us,
full
of
the
innocence
of
daring
to
fall,
永不失守的清朗
为所爱疯狂,
Never
losing
our
clear
spirits,
being
crazy
for
what
we
love,
最炽热的灵魂
不吝啬展露全部认真,
The
most
ardent
souls,
not
stingy,
showing
all
our
seriousness,
把一整个的自己
诚心挚意
捧给你,
Putting
our
whole
selves,
with
sincerity
and
devotion,
in
your
hands,
十八岁的我们
满身的敢跌倒的纯真,
The
18
year
old
us,
full
of
the
innocence
of
daring
to
fall,
趁年轻去发现
发现新世界,
While
we
are
young,
we
go
out
and
discover,
and
discover
a
new
world,
最炽热的灵魂
不吝啬展露全部认真,
The
most
ardent
souls,
not
stingy,
showing
all
our
seriousness,
毫无保留把自己
诚实勇敢捧给你,
Without
reservation,
we
give
ourselves
to
you,
honest,
and
brave,
紧紧抱着你
年少的自己,
Holding
you
tight,
my
younger
self,
炽烈的心
在这里,
A
fiery
heart,
it
is
here,
永远守着你
最真的自己,
Forever
guarding
you,
my
truest
self,
赤子的心
在这里,
A
pure
heart,
it
is
here,
紧紧抱着你
倔强的自己,
Holding
you
tight,
my
stubborn
self,
炽烈的心
在这里,
A
fiery
heart,
it
is
here,
永远守着你
勇敢的自己,
Forever
guarding
you,
my
brave
self,
赤子的心在这里。
A
pure
heart,
it
is
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 孔一蟬, 王海濤
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.