Comme
vous
voulez
en
savoir
ce
que
vous
avez
besoin
d'une
réelle,
mais
je
pense
thé
hôtel
de
charme
tout
cas,
c'est
que
tu
as
besoin.
Как
знаешь,
ты
хочешь
понять,
что
тебе
нужно
на
самом
деле,
но
я
думаю,
что
тебе
нужен
уютный
отель,
во
всяком
случае,
это
то,
что
тебе
нужно.
Il
faut
donc
que
la
semaine
prochaine.
Значит,
на
следующей
неделе.
En
plus
de
temps
pour
trouver
le
restaurant
aux
autres.
Кроме
того,
нужно
время,
чтобы
найти
ресторан
для
остальных.
Les
deux
hommes
se
sont
fait,
je
vais
faire
un
peu.
Когда
двое
мужчин
закончили,
я
немного
займусь
своими
делами.
E
et
la
je
me
souviens
plus
de
la
place
en
finale
du
concours
est
ouvert
du
tout,
je
vais
essayer,
je
suis
un
jeune
garçon
de
plus
et
les
plus
proches
de
Saint
t
de
plus.
И
вот
я
уже
не
помню
места
в
финале
конкурса,
он
вообще
открыт,
я
попробую,
я
еще
совсем
юный,
и
чем
ближе
к
Святому,
тем
лучше.
Il
y
en
avait
fait
être
que
je
vais
essayer,
tu
peux
pas
le
en
un
an.
Было
бы
здорово,
если
бы
я
попробовал,
ты
не
сможешь
это
сделать
за
год.
La
je
t'en
fais
moi
e.
Вот
я
и
сделаю
это
сам.
La
je
vais
faire
un
peu
.
Сейчас
я
немного
займусь
своими
делами.
Il
y
en
aura
d'autres
encore
plus.
Будут
и
другие,
еще
лучше.
E
de
Paris
z
И
из
Парижа.
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.