Comme vous voulez en savoir ce que vous avez besoin d'une réelle, mais je pense thé hôtel de charme tout cas, c'est que tu as besoin.
Как знаешь, ты хочешь понять, что тебе нужно на самом деле, но я думаю, что тебе нужен уютный отель, во всяком случае, это то, что тебе нужно.
Il faut donc que la semaine prochaine.
Значит, на следующей неделе.
En plus de temps pour trouver le restaurant aux autres.
Кроме того, нужно время, чтобы найти ресторан для остальных.
Les deux hommes se sont fait, je vais faire un peu.
Когда двое мужчин закончили, я немного займусь своими делами.
E et la je me souviens plus de la place en finale du concours est ouvert du tout, je vais essayer, je suis un jeune garçon de plus et les plus proches de Saint t de plus.
И вот я уже не помню места в финале конкурса, он вообще открыт, я попробую, я еще совсем юный, и чем ближе к Святому, тем лучше.
Il y en avait fait être que je vais essayer, tu peux pas le en un an.
Было бы здорово, если бы я попробовал, ты не сможешь это сделать за год.
La je t'en fais moi e.
Вот я и сделаю это сам.
La je vais faire un peu
.
Сейчас я немного займусь своими делами.
Il y en aura d'autres encore plus.
Будут и другие, еще лучше.
E de Paris z
И из Парижа.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.