Lifehouse - En Rogue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lifehouse - En Rogue




En Rogue
В бегах
You broke my back, can you clip my wings?
Ты сломала мне хребет, может, еще и крылья подрежешь?
You can have tonight, but you can't have my dreams
Эта ночь твоя, но мои мечты тебе не получить.
No no no no
Нет, нет, нет, нет.
You broke my heart, but can't take control
Ты разбила мне сердце, но не сможешь меня контролировать.
I'll get out the mouse pack like a rubber soul
Я выберусь из этой мышеловки, как неунывающая душа.
Like a rubber soul
Как неунывающая душа.
I've been looking for this feeling
Я так долго искал это чувство,
Like there's something more
словно есть что-то большее.
This ceiling knocked me to the floor
Этот потолок сбил меня с ног.
I think this might be
Мне кажется, это может,
Might be turning into something good
может, превратиться во что-то хорошее.
I took the knocks and know how it takes
Я принял все удары и знаю, чего это стоит.
I had every door slammed right in my face
Мне захлопывали каждую дверь прямо перед носом.
Yeah, I remember
Да, я помню.
I was drowning in a wishing well
Я тонул в колодце желаний.
How'd I ever find myself in this place?
Как я вообще оказался в таком положении?
Where I surrender
Где я сдаюсь.
I've been looking for this feeling
Я так долго искал это чувство,
Like there's something more
словно есть что-то большее.
(Might be turning into something good!)
(Может, превращается во что-то хорошее!)
This ceiling knocked me to the floor
Этот потолок сбил меня с ног.
(Might be turning into something good!)
(Может, превращается во что-то хорошее!)
I think this might be (might be)
Мне кажется, это может (может),
Might be turning into something good
может, превратиться во что-то хорошее.
I said, hey!
Я сказал: "Эй!"
No, this ain't over yet
Нет, это еще не конец.
I said, hey!
Я сказал: "Эй!"
No, this ain't over yet
Нет, это еще не конец.
I said, hey!
Я сказал: "Эй!"
No, this ain't over yet
Нет, это еще не конец.
Over yet!
Еще не конец!
Over yet!
Еще не конец!
You broke my back, can you clip my wings?
Ты сломала мне хребет, может, еще и крылья подрежешь?
You can have tonight, but you can't have my dreams
Эта ночь твоя, но мои мечты тебе не получить.
No no no no
Нет, нет, нет, нет.
I've been looking for this feeling
Я так долго искал это чувство,
Like there's something more
словно есть что-то большее.
(Might be turning into something good!)
(Может, превращается во что-то хорошее!)
This ceiling knocked me to the floor
Этот потолок сбил меня с ног.
(Might be turning into something good!)
(Может, превращается во что-то хорошее!)
I think this might be (might be)
Мне кажется, это может (может),
Might be turning into something good
может, превратиться во что-то хорошее.
I said, hey!
Я сказал: "Эй!"
No, this ain't over yet
Нет, это еще не конец.
I said, hey!
Я сказал: "Эй!"
No, this ain't over yet
Нет, это еще не конец.
I said, hey!
Я сказал: "Эй!"
No, this ain't over yet
Нет, это еще не конец.
Over yet!
Еще не конец!
Over yet!
Еще не конец!





Writer(s): Chris "winnie" Murguia, Jason Wade, Joe Mullins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.