Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halfway
gone,
I'm
halfway
gone
На
полпути
я
уже
на
полпути
You
were
always
hard
to
hold
Тебя
всегда
трудно
было
трудно
удержать,
So
letting
go
ain't
easy
Вот
и
отпустить
нелегко.
I'm
hanging
on
but
growing
cold
Я
держусь,
но
остываю
While
my
mind
is
leaving
И
разум
меня
покидает,
Talk,
talk
is
cheap
Слова
ничего
не
стоят,
Give
me
a
word
you
can
keep
Дай
мне
слово,
которое
ты
сможешь
сдержать
'Cause
I'm
halfway
gone,
and
I'm
on
my
way
Потому
что
я
ухожу
от
тебя,
я
на
полпути,
And
I'm
feelin',
feelin',
feelin'
this
way
И
мне
этого
хочется,
мне
хочется
этого.
'Cause
you're
halfway
in,
but
don't
take
too
long
Ты
наполовину
здесь,
но
не
медли,
'Cause
I'm
halfway
gone,
I'm
halfway
gone
(oh,
oh)
Потому
что
я
на
полпути
(да),
я
на
полпути
(о,
о)
Halfway
gone,
I'm
halfway
gone
На
полпути
я
уже
на
полпути
You
got
one
foot
out
the
door
Одной
ногой
ты
шагнула
за
дверь,
And
choking
on
the
other
А
вторая
все
еще
здесь,
Always
thinking
something
more
Всегда
думая
о
чем-то
большем
Is
just
around
the
corner
Прямо
за
углом.
Talk,
talk
is
cheap
Слова
ничего
не
стоят,
Give
me
a
word
you
can
keep
(you
can
keep)
Дай
мне
слово,
которое
ты
сможешь
сдержать
(ты
можешь
сдержать).
'Cause
I'm
halfway
gone,
and
I'm
on
my
way
Потому
что
я
ухожу
от
тебя,
я
на
полпути,
And
I'm
feelin',
feelin',
I'm
feelin'
this
way
Мне
этого
хочется,
мне
хочется
этого.
'Cause
you're
halfway
in,
but
don't
take
too
long
Ты
наполовину
здесь,
но
не
медли,
'Cause
I'm
halfway
gone,
I'm
halfway
gone
Потому
что
я
уже
на
полпути,
я
на
полпути
If
you
want
me
out,
then
I'm
on
my
way
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
ушел,
то
я
уже
в
пути
And
I'm
feelin',
feelin',
feelin'
this
way
И
мне
этого
хочется,
мне
хочется
этого.
'Cause
you're
halfway
in,
but
don't
take
too
long
Ты
наполовину
здесь,
но
не
медли,
'Cause
I'm
halfway
gone,
I'm
halfway
gone
(oh,
oh)
Потому
что
я
на
полпути
(да),
я
на
полпути
(о,
о)
I'm
halfway
gone,
I'm
halfway
gone
(oh,
oh)
Я
на
полпути,
я
на
полпути
Now
I'm
halfway
gone,
I'm
halfway
gone
Теперь
я
на
полпути,
я
на
полпути
Don't
take
too
long,
don't
take
too
long
(oh,
oh)
Не
жди
слишком
долго,
не
жди
слишком
долго,
'Cause
I'm
on
my
way
if
you
take
too
long
(oh,
oh)
Потому
что
я
уже
в
пути,
если
ты
задержишься
'Cause
I'm
halfway
gone,
and
I'm
on
my
way
Потому
что
я
ухожу
от
тебя,
я
на
полпути,
And
I'm
feelin',
feelin',
I'm
feelin'
this
way
Мне
этого
хочется,
мне
хочется
этого.
'Cause
you're
halfway
in,
but
don't
take
too
long
Ты
наполовину
здесь,
но
не
медли,
'Cause
I'm
halfway
gone,
I'm
halfway
gone
Потому
что
я
уже
на
полпути,
я
на
полпути
If
you
want
me
out,
then
I'm
on
my
way
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
ушел,
то
я
уже
в
пути
And
I'm
feelin',
feelin',
I'm
feelin'
this
way
Мне
этого
хочется,
мне
хочется
этого.
'Cause
you're
halfway
in,
but
don't
take
too
long
Ты
наполовину
здесь,
но
не
медли,
'Cause
I'm
halfway
gone,
I'm
halfway
gone
(oh,
oh)
Потому
что
я
на
полпути
(да),
я
на
полпути
(о,
о)
'Cause
I'm
halfway
gone
(yeah),
I'm
halfway
gone
(oh,
oh)
Потому
что
я
на
полпути
(да),
я
на
полпути
(о,
о)
'Cause
I'm
halfway
gone
(yeah),
I'm
halfway
gone
Потому
что
я
уже
на
полпути,
я
на
полпути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hindlin Jacob Kasher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.