Lifehouse - Hurricane - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lifehouse - Hurricane




Turn the page
Переверни страницу.
Turn the corner
Поверни за угол.
Open the cage
Открой клетку.
Cut the locks
Разрежь замки.
We're starting over
Мы начинаем все сначала.
I don't wanna live this way
Я не хочу так жить.
We made it through hell and back again
Мы прошли через ад и вернулись обратно.
We were slipping through the cracks
Мы проскальзывали сквозь трещины.
Staring at the end
Смотрю в конец.
Oh, oh, and we brave the weather
О, О, и мы выдержим погоду.
Hurricane couldn't take you from me
Ураган не смог забрать тебя у меня.
I'm holding on tight, and I still believe
Я крепко держусь, и я все еще верю.
Oh, oh, that it just gets better
О, о, что все становится лучше.
A quiet rage
Тихая ярость.
A screaming silence
Кричащая тишина.
It's all around
Все вокруг.
Let me in
Впусти меня.
The world we build is
Мир, который мы строим-это
Crashing down
Грохот вниз.
(Oh, oh, oh, oh)
(О, о, о, о, о)
(Oh, oh, oh, oh)
(О, о, о, о, о)
We made it through hell and back again
Мы прошли через ад и вернулись обратно.
We were slipping through the cracks
Мы проскальзывали сквозь трещины.
Staring at the end
Смотрю в конец.
Oh, oh, and we brave the weather
О, О, и мы выдержим погоду.
Hurricane couldn't take you from me
Ураган не смог забрать тебя у меня.
I'm holding on tight, and I still believe
Я крепко держусь, и я все еще верю.
Oh oh, yeah, it just gets better
О, О, да, все становится лучше.
It just gets better
Становится только лучше.
It just gets better
Становится только лучше.
Oh, oh, oh, oh, we made it through hell and back again
О, О, О, О, мы прошли через ад и вернулись снова.
We were slipping through the cracks
Мы проскальзывали сквозь трещины.
Staring at the end
Смотрю в конец.
Oh, oh, and we brave the weather
О, О, и мы выдержим погоду.
Hurricane couldn't take you from me
Ураган не смог забрать тебя у меня.
I'm holding on tight, and I still believe
Я крепко держусь, и я все еще верю.
Oh oh, yeah, it just gets better
О, О, да, все становится лучше.
It just gets better
Становится только лучше.





Writer(s): JUDE COLE, JASON WADE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.