Lifehouse - Sky Is Falling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lifehouse - Sky Is Falling




I watch as the daylight crawls
Я смотрю, как ползет дневной свет.
Past the shadows hanging on the walls
Мимо теней, висящих на стенах.
It's been a long time since I felt the stain
Прошло много времени с тех пор, как я почувствовал пятно.
Of yesterday getting in my way
Вчерашний день встает у меня на пути.
I'm alive but tell me, am I free?
Я жива, но скажи мне, свободна ли я?
I got eyes but tell me, can I see?
У меня есть глаза, но скажи мне, я вижу?
The sky is falling, and no one knows
Небо падает, и никто не знает.
Well, it shouldn't be hard to believe
Что ж, в это не трудно поверить.
Shouldn't be this difficult to breathe
Не должно быть так трудно дышать.
The sky is falling, and no one knows
Небо падает, и никто не знает.
You leave me hanging on only to catch my breath
Ты оставляешь меня висеть, только чтобы отдышаться.
I got you, and I got nothing left
У меня есть ты, и у меня ничего не осталось.
Don't leave me all alone down here
Не оставляй меня здесь одного.
With myself and all of my fear
С собой и со всем моим страхом.
I'm alive but tell me, am I free?
Я жива, но скажи мне, свободна ли я?
I got eyes but tell me, can I see?
У меня есть глаза, но скажи мне, я вижу?
The sky is falling, and no one knows
Небо падает, и никто не знает.
Well, it shouldn't be hard to believe
Что ж, в это не трудно поверить.
Shouldn't be this difficult to breathe
Не должно быть так трудно дышать.
The sky is falling, and no one knows
Небо падает, и никто не знает.
No one knows...
Никто не знает...
Oh, no one knows
О, никто не знает.
I'm alive but tell me, am I free?
Я жива, но скажи мне, свободна ли я?
I got eyes but tell me, can I see?
У меня есть глаза, но скажи мне, я вижу?
The sky is falling, and no one knows
Небо падает, и никто не знает.
Well, it shouldn't be hard to believe
Что ж, в это не трудно поверить.
Shouldn't be this difficult to breathe
Не должно быть так трудно дышать.
The sky is falling, and no one knows
Небо падает, и никто не знает.
The sky is falling, and no one knows
Небо падает, и никто не знает.
The sky is falling, and no one knows
Небо падает, и никто не знает.





Writer(s): JASON WADE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.