Lifehouse - Stardust - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lifehouse - Stardust




I'm on a mission, resuming transmission
Я на задании, возобновляю передачу.
That checked out for too long
Это проверено слишком долго.
Was put into submission
Был отдан в подчинение.
'Til I wrote down it all
Пока я не запишу все это.
But the truth is I cannot be trusted
Но правда в том, что мне нельзя доверять.
With what's in my head
С тем, что у меня в голове.
Soon the crowd's position's braced
Вскоре положение толпы готово.
With getting out of bed
Когда ты встаешь с кровати.
Wake up and pay my dues
Просыпаюсь и плачу по счетам.
'Til I'm blue in the face
Пока мне не станет грустно.
Falling in line with the rest
Я встаю в ряд с остальными.
'Til I'm out of the race
Пока я не выйду из гонки.
But I'm losing it over nothing
Но я теряю это из-за пустоты.
Just clearing space
Просто освобождаю пространство.
You can only dance with the darkness
Ты можешь танцевать только во тьме.
When dawn takes place
Когда наступает рассвет.
'Cause we're just a speck in this world
Потому что мы всего лишь пятнышко в этом мире.
And they say "take it or leave it"
И они говорят: "Возьми или оставь".
Short on stardust,
Не хватает звездной пыли,
But there's still time
Но еще есть время.
I needed you to hear me out
Мне нужно, чтобы ты выслушал меня.
And free me from all my doubts
И освободи меня от всех моих сомнений.
Now you found me
Теперь ты нашел меня.
I can't feel you
Я не чувствую тебя.
But there's still time
Но еще есть время.
Yeah, it doesn't mean when I am low
Да, это не значит, что мне плохо.
No one's ever been this close
Никто никогда не был так близко.
Can you hear me?
Ты слышишь меня?
It's not easy to change
Это нелегко изменить.
In a world of chaos
В мире хаоса.
'Cause in layman's terms
Потому что с точки зрения непрофессионала.
I was the big boss
Я был большим боссом.
Choking down the last
Задыхаясь последним.
Of my entitlement
Моего права.
I kiss the ring goodbye
Я целую кольцо на прощание.
While we're still young
Пока мы еще молоды.
But follow through in the light of it
Но следуй за мной в свете этого.
I thank my lucky stars
Я благодарю свои счастливые звезды.
For this life of ambition
Ради этой честолюбивой жизни.
I have you and the life of a musician
У меня есть ты и жизнь музыканта.
Push the reset button
Нажми на кнопку "Сбросить".
Reboot up and take what you get
Перезагрузись и возьми то, что получишь.
Let love in, take care of the rest of it
Впусти любовь, позаботься обо всем остальном.
'Cause we're just a speck in this world
Потому что мы всего лишь пятнышко в этом мире.
And they say "take it or leave it"
И они говорят: "Возьми или оставь".
Short on stardust
Коротко о звездной пыли.
But there's still time
Но еще есть время.
I needed you to hear me out
Мне нужно, чтобы ты выслушал меня.
And free me from all my doubts
И освободи меня от всех моих сомнений.
Now you found me
Теперь ты нашел меня.
I can't feel you
Я не чувствую тебя.
But there's still time
Но еще есть время.
Yeah, it doesn't mean when I am low
Да, это не значит, что мне плохо.
No one's ever been this close
Никто никогда не был так близко.
Can you hear me?
Ты слышишь меня?
Can you hear me now?
Ты слышишь меня сейчас?
Short on stardust
Коротко о звездной пыли.
But there's still time
Но еще есть время.
I needed you to hear me out
Мне нужно, чтобы ты выслушал меня.
And free me from all my doubts
И освободи меня от всех моих сомнений.
Then you found me
Потом ты нашел меня.
I can't feel you
Я не чувствую тебя.
But there's still time
Но еще есть время.
Yeah, it doesn't mean when I am low
Да, это не значит, что мне плохо.
No one's ever been this close
Никто никогда не был так близко.
Can you hear me?
Ты слышишь меня?





Writer(s): HILLSTROM PELLE SEBASTIAN, SODERBERG BRYCE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.