Paroles et traduction Lifelike - Bad Habits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Habits
Вредные привычки
Wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись,
I
think
I've
had
enough
Думаю,
с
меня
хватит.
I
feel
it
stirring
inside
Я
чувствую,
как
это
шевелится
внутри,
Another
drink
to
make
things
alright
Ещё
один
глоток,
чтобы
всё
исправить.
Bad
Habits
befriending
me
in
the
dark
Дурные
привычки
дружат
со
мной
в
темноте,
My
skeletons
are
all
I
have
in
the
end
Мои
скелеты
— это
всё,
что
у
меня
остаётся
в
конце.
It's
all
I
have
in
the
end
Это
всё,
что
у
меня
остаётся
в
конце.
Crawling
out
from
this
deep
abyss
Выбираясь
из
этой
глубокой
бездны,
I
found
myself
in
a
place
that
feels
so
empty
Я
оказалась
в
месте,
которое
кажется
таким
пустым.
There's
no
way
I
could
live
like
this
Я
не
могу
так
жить.
So
take
my
hand,
understand
that
this
isn't
permanent
Так
возьми
меня
за
руку,
пойми,
что
это
не
навсегда.
Everything
is
faded
Всё
блекнет,
My
mind's
nothing
but
jaded
Мой
разум
ничто,
кроме
разочарования,
Loved
ones
turned
to
hated
Близкие
превратились
в
ненавистных
In
a
life
so
overrated
В
жизни,
которая
так
переоценена.
Bad
Habits
befriending
me
in
the
dark
Дурные
привычки
дружат
со
мной
в
темноте,
My
skeletons
are
all
I
have
in
the
end
Мои
скелеты
— это
всё,
что
у
меня
остаётся
в
конце.
The
end,
the
end,
it's
all
I
have
in
the
end
Конец,
конец,
это
всё,
что
у
меня
остаётся
в
конце.
Crawling
out
from
this
deep
abyss
Выбираясь
из
этой
глубокой
бездны,
I
found
myself
in
a
place
that
feels
so
empty
Я
оказалась
в
месте,
которое
кажется
таким
пустым.
There's
no
way
I
could
live
like
this
Я
не
могу
так
жить.
So
take
my
hand,
understand
that
this
isn't
permanent
Так
возьми
меня
за
руку,
пойми,
что
это
не
навсегда.
I'm
finally
realizing
that
this
is
where
it
starts
Я
наконец-то
понимаю,
что
именно
здесь
всё
начинается.
My
mind's
been
running
faster,
faster
Мой
разум
бежит
всё
быстрее,
быстрее.
I'm
finally
realizing
that
this
is
where
it
starts
Я
наконец-то
понимаю,
что
именно
здесь
всё
начинается.
My
mind's
been
running
faster
than
my
beating
heart
Мой
разум
бежит
быстрее
моего
бьющегося
сердца.
Seeking
solace
in
my
worst
of
fears
Ищу
утешения
в
своих
худших
страхах,
Stripped
of
my
soul
while
the
end
draws
near
Лишённая
души,
пока
конец
близок.
I
let
this
go
Я
отпускаю
это.
You
couldn't
see
it
Ты
не
мог
этого
видеть,
But
in
the
end
you
will
believe
it
Но
в
конце
концов
ты
поверишь
в
это.
Liar,
liar,
you
lost
your
fire
Лжец,
лжец,
ты
утратил
свой
огонь.
The
end
is
near
Конец
близок.
You're
walking
the
wire
Ты
идёшь
по
лезвию
бритвы.
Crawling
out
from
this
deep
abyss
I
Выбираясь
из
этой
глубокой
бездны,
я
Found
myself
in
a
place
that
feels
so
empty
Оказалась
в
месте,
которое
кажется
таким
пустым.
That
feels
so
empty
Которое
кажется
таким
пустым.
Crawling
out
from
this
deep
abyss
Выбираясь
из
этой
глубокой
бездны,
I
found
myself
in
a
place
that
feels
so
empty
Я
оказалась
в
месте,
которое
кажется
таким
пустым.
There's
no
way
I
could
live
like
this
Я
не
могу
так
жить.
So
take
my
hand,
understand
that
this
isn't
permanent
Так
возьми
меня
за
руку,
пойми,
что
это
не
навсегда.
I'm
finally
realizing
that
this
is
where
it
starts
Я
наконец-то
понимаю,
что
именно
здесь
всё
начинается.
My
mind's
been
running
faster,
faster
Мой
разум
бежит
всё
быстрее,
быстрее.
I'm
finally
realizing
that
this
is
where
it
starts
Я
наконец-то
понимаю,
что
именно
здесь
всё
начинается.
My
mind's
been
running
faster
than
my
beating
heart
Мой
разум
бежит
быстрее
моего
бьющегося
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Adam Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.