Ligabue - A.A.A. Qualcuno cercasi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ligabue - A.A.A. Qualcuno cercasi




Forse è uno buttato via
Может быть, это выбросило
Forse è uno zorro, forse una spia
Может быть, это Зорро, может быть, шпион
Forse è il poeta che non ha mai scritto niente
Может быть, это поэт, который никогда ничего не писал
Forse è uno comunque sia
Может быть, это один в любом случае
Basta che respiri e che non se ne vada via
Просто дыши и не уходи.
Forse è quello che è come un incidente
Может быть, это то, что это похоже на несчастный случай
Forse è così
Может быть, это так
Forse è fiamme e cenere
Может быть, это пламя и пепел
Forse è una che è un po′ troppo per te
Может быть, это слишком много для вас
Forse è quella che qui ti tocca bere
Может быть, это та, которую ты пьешь здесь
Forse è una che non ne può più
Может быть, она не может больше
Forse è quella che "mancavi solo tu"
Может быть, это та, которой "не хватало только тебя"
Forse è la biscia che è stata troppo in giro
Может быть, это змея, которая была слишком много вокруг
Se fosse quello andato a male?
Что, если это плохо?
Se fosse quella con l'anima a pile?
Что, если это та, у которой есть душа?
Se fosse mentre pensi chissà dov′è?
Если бы он был там, пока вы думаете, кто знает, где он?
Ma c'è qualcuno anche per te
Но есть кто-то и для вас
C'è qualcuno anche per te
Есть ли кто-то для вас тоже
In questo vecchio girotondo
В этом старом круговороте
C′è qualcuno anche per te
Есть ли кто-то для вас тоже
E forse è perso per il mondo
И, может быть, он потерян для мира
C′è qualcuno anche per te
Есть ли кто-то для вас тоже
E forse se ne sta morendo
И, может быть, он умирает
O sta cercando proprio te
Или он ищет именно тебя
Ma c'è qualcuno anche per te
Но есть кто-то и для вас
Forse è un ladro senza intenzione
Может быть, он вор без намерения
Forse è uno snob, forse un barbone
Может быть, он Сноб, может быть, бомж
Un equilibrista che sa cos′è la rete
Эквилибрист, который знает, что такое сеть
Forse è una stella in fondo a un fosso
Может быть, это звезда на дне канавы
Od una coperta da metterti addosso
Или одеяло, чтобы надеть на себя
O la sanguisuga che ha solo troppa sete
Или пиявка, у которой просто слишком много жажды
Se fosse quello senza parole?
Что, если он без слов?
Se fosse quella che non vuoi vedere?
Что, если это та, которую ты не хочешь видеть?
Se fosse mentre pensi chissà dov'è?
Если бы он был там, пока вы думаете, кто знает, где он?
Ma c′è qualcuno anche per te
Но есть кто-то и для вас
C'è qualcuno anche per te
Есть ли кто-то для вас тоже
In questo vecchio girotondo
В этом старом круговороте
C′è qualcuno anche per te
Есть ли кто-то для вас тоже
E forse è perso per il mondo
И, может быть, он потерян для мира
C'è qualcuno anche per te
Есть ли кто-то для вас тоже
E forse se ne sta morendo
И, может быть, он умирает
O sta cercando proprio te
Или он ищет именно тебя
Ma c'è qualcuno anche per te
Но есть кто-то и для вас
E in mezzo a tutto questo perdersi
И среди всего этого заблудиться
C′è un uscio chiuso nell′anima
В душе есть закрытая дверь
Chissà se ti ricordi la tua chiave dov'è
Кто знает, помните ли вы свой ключ, где он
E in mezzo a tutto questo sciogliersi
И среди всего этого таять
Fa più il destino o la volontà?
Делает ли больше судьба или воля?
Se la risposta è "amore"
Если ответ "любовь"
La domanda qual è?
Вопрос в чем?
Qual è
Что такое
C′è qualcuno anche
Есть кто-то даже
C'è qualcuno anche
Есть кто-то даже
C′è qualcuno anche per te
Есть ли кто-то для вас тоже
C'è qualcuno anche
Есть кто-то даже
C′è qualcuno anche (in questo vecchio girotondo)
Есть ли кто-то даже этом старом круге)
C'è qualcuno anche per te (forse è perso per il mondo)
Для вас тоже есть кто-то (может быть, он потерян для мира)
C'è qualcuno anche
Есть кто-то даже
C′è qualcuno anche (e forse se ne sta morendo)
Есть кто-то даже (и, возможно, он умирает)
C′è qualcuno anche per te
Есть ли кто-то для вас тоже
C'è qualcuno anche per te
Есть ли кто-то для вас тоже
In questo vecchio girotondo
В этом старом круговороте
C′è qualcuno anche per te
Есть ли кто-то для вас тоже





Writer(s): Luciano Ligabue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.