Ligabue - Ancora in piedi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ligabue - Ancora in piedi




Ancora in piedi
Still Standing
Sopravvissuti a troppi sorrisi avuti
We survived too many smiles we had
Troppe volte senza un perché
Too many times without a reason why
Sopravvissuti alle nostre domande
We survived our questions
Che son grosse, son tante e spesso ridicole
Which are big, they are many and often ridiculous
Sopravvissuti e sopravviventi
We're survivors and survivors
Così e adesso e qui
Like this and now and here
Sopravvissuti ai nostri progetti
We survived our plans
Acqua sabbia e paletta e castelli così
Water sand and shovel and castles like that
Persi o no siamo ancora in piedi
Lost or not, we're still standing
Non so chi, ma qualcuno si
I don't know who, but someone will
Sentirà così
Feel this way
Persi o no siamo ancora in piedi
Lost or not, we're still standing
Siamo ancora che, siamo ancora chi
We're still what, we're still who
Siamo ancora chi, siamo ancora che ne so.
We're still who, we're still who knows what.
Sopravvissuti ai nostri pensieri
We survived our thoughts
A consigli, sbadigli, falsi sensi unici
To advice, yawns, false one-way streets
Sopravvissuti alle voci gridate,
We survived the shouted voices,
Come ai troppi silenzi, come ai mormorii
Like too much silence, like murmurs
Sopravvissuti e sopravviventi
We're survivors and survivors
Ma chi? E che ne so...
But who? And what do I know...
Sopravvissuti ai sensi di colpa
We survived the feelings of guilt
C′è chi può e non ascolta e, cazzo, c'è chi non può
There are those who can and don't listen and, damn, there are those who can't
Persi o no siamo ancora in piedi
Lost or not, we're still standing
Non so chi, ma qualcuno si
I don't know who, but someone will
Sentirà così
Feel this way
Persi o no siamo ancora in piedi
Lost or not, we're still standing
Siamo ancora che, siamo ancora chi
We're still what, we're still who
Siamo ancora chi, siamo ancora che ne so.
We're still who, we're still who knows what.
E′ un mare pieno di zattere
It's a sea full of life rafts
è un mare pieno di salvagenti
It's a sea full of life vests
è un mare con qualche isola
It's a sea with some islands
Sopravvissuti a vecchi e nuovi dolori
We survived old and new pains
Che aspettiamo i vaccini, nel frattempo chissà
That we wait for vaccines, in the meantime who knows
Sopravvissuti a tutto questo letame
We survived all this manure
Quanti bagni e profumi e mascherine antigas
How many baths and perfumes and gas masks
Sopravvissuti e sopravviventi
We're survivors and survivors
Un po' giù, un po' su, un po′ giù
A bit down, a bit up, a bit down
Sopravvissuti ai ′60 e ai '70
We survived the '60s and '70s
E gli ′80 finiranno mai più?
And will the '80s ever end?
Persi o no siamo ancora in piedi
Lost or not, we're still standing
Non so chi, ma qualcuno si
I don't know who, but someone will
Sentirà così
Feel this way
Persi o no siamo ancora in piedi
Lost or not, we're still standing
Siamo ancora che, siamo ancora chi
We're still what, we're still who
Siamo ancora chi, siamo ancora che ne so.
We're still who, we're still who knows what.





Writer(s): Luciano Ligabue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.