Ligabue - Anime in plexiglass - traduction des paroles en anglais

Anime in plexiglass - Ligabuetraduction en anglais




Anime in plexiglass
Anime in plexiglass
Prende quota il ritmo della notte
The rhythm of the night picks up
Fra tamburi e canti di guru
Between drums and chants of gurus
E sotto, sotto, sotto, sotto, sotto, sotto
And under, under, under, under, under, under
C'è quel movimento clandestino di cantine blues
There's that clandestine movement of blues cellars
Una volta qui c'era il Bar Mario
Once upon a time there was Bar Mario here
L'han tirato giù tanti anni fa
They pulled it down many years ago
E i vecchi, i vecchi, i vecchi, i vecchi, i vecchi, i vecchi
And the old men, the old men, the old men, the old men, the old men, the old men
Sono ancora che dicono che senza non si fa
Are still there saying that you can't do without it
E, su in controllo, sembra un tempio
And, up in control, it looks like a temple
Non sanno che siamo quaggiù
They don't know that we're down here
Il plexiglass sarà l'esempio e noi rischiamo molto ma
The plexiglass will be the example and we risk a lot but
Qua proprio non se ne può più
We can't take it anymore here
Le anime in plexiglass stanno ballando
The souls in plexiglass are dancing
Un tango
A tango
Le anime in plexiglass stan dimostrando
The souls in plexiglass are showing
Come si fa uno show
How to put on a show
Le anime in plexiglass stan trasudando
The souls in plexiglass are sweating
Fango
Mud
Le anime in plexiglass stanno insegnando
The souls in plexiglass are teaching
Sgarrare non si può
You can't go wrong
Sgarrare non si può
You can't go wrong
Sgarrare non si può
You can't go wrong
Camminando nel condotto sette
Walking in duct seven
Si arriva nella New Carboneria
You reach the New Carboneria
È qua, è qua, è qua, è qua, è qua, è qua
It's here, it's here, it's here, it's here, it's here, it's here
Che si può far l'amore, certi che la ronda non ci sia
That you can make love, sure that the patrol is not there
E poi c'è il capo che ci riempie l'aria
And then there's the leader who fills the air for us
Con la Gibson che ha rubato lui
With the Gibson he stole
E sopra, sopra, sopra, sopra, sopra, sopra
And above, above, above, above, above, above
Vanno avanti con lo show che è destinato pure a noi
They go on with the show that is also destined for us
E su, in controllo, son tranquilli
And up, in control, they're calm
Che replicanti non ce n'è
That there are no replicants
I vigilantes sono svegli
The vigilantes are awake
È dura stare al mondo nel 2123
It's hard to live in the world in 2123
Le anime in plexiglass stanno ballando
The souls in plexiglass are dancing
Un tango
A tango
Le anime in plexiglass stan dimostrando
The souls in plexiglass are showing
Come si fa uno show
How to put on a show
Le anime in plexiglass stan trasudando
The souls in plexiglass are sweating
Fango
Mud
Le anime in plexiglass stanno insegnando
The souls in plexiglass are teaching
Sgarrare non si può
You can't go wrong
Sgarrare non si può
You can't go wrong
Sgarrare non si può
You can't go wrong
Le anime in plexiglass stanno ballando
The souls in plexiglass are dancing
Un tango
A tango
Le anime in plexiglass stan dimostrando
The souls in plexiglass are showing
Come si fa uno show
How to put on a show
Le anime in plexiglass stan trasudando
The souls in plexiglass are sweating
Fango
Mud
Le anime in plexiglass stanno insegnando
The souls in plexiglass are teaching
Sgarrare non si può
You can't go wrong
Le anime in plexiglass stanno ballando
The souls in plexiglass are dancing
Un tango
A tango
Le anime in plexiglass stan dimostrando
The souls in plexiglass are showing
Come si fa uno show
How to put on a show
Le anime in plexiglass stan trasudando
The souls in plexiglass are sweating
Fango
Mud
Le anime in plexiglass stanno insegnando
The souls in plexiglass are teaching
Sgarrare non si può
You can't go wrong






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.