Ligabue - Atto di fede - live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ligabue - Atto di fede - live




Atto di fede - live
Act of Faith - live
Ho visto belle donne spesso da lontano
I've seen beautiful women often from afar
Ognuno ha il proprio modo di tirarsele vicino
Each one has a different way of getting close
Ma ho visto da vicino chi c′era da vedere
But I've seen those who were meant to be seen up close
E ho visto che l'amore cambia il modo di guardare
And I've seen that love changes the way we look
Ho visto film di guerra e quelli dell′orrore
I've seen war films and horror films
E si vedeva bene che non erano invenzione
And it was clear that they weren't fictional
Ho visto mari calmi e mari tempestosi
I've seen tranquil seas and stormy seas
E ho visto in sala parto, la potenza delle cose
And I've seen the power of things in the delivery room
È tutto scritto ed è qui dentro
It's all written and it's in here
E viene tutto via con me
And it all comes away with me
Tu che cosa vedi?
What do you see?
Tu che cosa vedi?
What do you see?
C'è ancora un orizzonte con te
Is there still a horizon there with you
Di tutta la vita passata questo è il momento
Of all life behind this is the moment
Di tutta la vita davanti questo è il momento
Of all the life before this is the moment
Vivere è un atto di fede
Living is an act of faith
Mica un complimento
Not a compliment
Questo è il mio atto di fede
This is my act of faith
Questo è il tuo momento
This is your moment
Ho visto tanti Giuda, tutti in buona fede
I've seen many Judases, all in good faith
E ho visto cani e porci fatturare a chi gli credi
And I've seen dogs and pigs make money off those who believe them
Ho visto la bellezza che ti spacca il cuore
I've seen beauty that breaks your heart
E occhi come il mare nel momento del piacere
And eyes like the sea in moments of pleasure
È tutto scritto ed è qui dentro
It's all written and it's in here
E viene tutto via con me
And it all comes away with me
Tu che cosa vedi?
What do you see?
Tu che cosa vedi?
What do you see?
C'è ancora un orizzonte con te
Is there still a horizon there with you
Di tutta la vita passata questo è il momento
Of all life behind this is the moment
Di tutta la vita davanti questo è il momento
Of all the life before this is the moment
Vivere è un atto di fede
Living is an act of faith
Mica un complimento
Not a compliment
Questo è il mio atto di fede
This is my act of faith
Questo è il tuo momento
This is your moment
E come la vedi, la vedi
And how do you see it, how do you see it
Ma è tutto in come la vedi
But it's all in how you see it
C′è chi vuol solo passare ad un altro rimpianto
There are those who just want to move on to another regret
Ho visto tanti pezzi per un mosaico solo
I've seen so many pieces for just one mosaic
E certi giorni ho visto che c′è niente da capire
And on some days I've seen that there's nothing to understand
Ho visto solo per come io sapevo
I've seen only how I knew
E c'era luce anche nelle notti più cattive
And there was light even in the worst nights
È tutto scritto ed è qui dentro
It's all written and it's in here
E viene via con me
And it comes away with me
Tu che cosa vedi?
What do you see?
Tu che cosa vedi?
What do you see?
C′è ancora un orizzonte con te
Is there still a horizon there with you
Vivere è un atto di fede
Living is an act of faith
Mica un complimento
Not a compliment
Questo è il mio atto di fede
This is my act of faith
Questo è il tuo momento
This is your moment
E come la vedi, la vedi
And how do you see it, how do you see it
Ma è tutto in come la vedi
But it's all in how you see it
C'è chi vuol solo passare ad un altro rimpianto
There are those who just want to move on to another regret
Vivere è un atto di fede
Living is an act of faith
Nello sbattimento
In the hustle
Questo è il mio atto di fede
This is my act of faith
Questo è un giuramento
This is an oath





Writer(s): Luciano Ligabue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.