Ligabue - Certe Donne Brillano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ligabue - Certe Donne Brillano




Certe Donne Brillano
Certain Women Shine
Parliamo di te, che dove sei finita
Let's talk about you, where did you end up?
Figurati se la vita ti ha cambiata
Were you changed by life, I wonder
Qualcuno ti avrà magari trattenuta
Someone may have kept you
So che non si sa mai
As we never know
Parliamo di te, che ridi quando vieni
Let's talk about you, who laughs when you come
O ridi di me o stai davvero bene
Either at me or you're really well
Chissà chi sarai, sotto le tue creme
Who knows who you are, under all your creams
Forse adesso lo sai
Perhaps now you know
Certe donne brillano
Certain women shine
Certe donne bastano
Certain women are enough
Certe donne chiamano di notte
Certain women call at night
Che ti piaccia oppure no
Whether you like it or not
Parliamo di te, che mi tenevi in tasca
Let's talk about you, who kept me in your pocket
Scegliendola tu la dose d′aria fresca
Choosing the dose of fresh air you wanted
Tenendomi lì, scordandotene presto
Keeping me there, soon forgetting me
Tanto dai, prima o poi
As sooner or later, it will work
Parliamo di te, che ti aspettavi troppo
Let's talk about you, who expected too much
In cambio però c'hai messo sempre tutto
But you always gave it your all
Adesso lo sai che cosa non ti ho detto
Now you know what I didn't tell you
E forse mi scuserai
And maybe you'll forgive me
Forse i ricordi non sono bugiardi
Perhaps memories don't lie
Non più di tanto almeno
At least not entirely
Forse ricordi, magari ti ricordi
Perhaps you remember, maybe you remember
Un po′ come ti viene
A little like this feels
Certe donne brillano
Certain women shine
Certe donne bastano
Certain women are enough
Certe donne chiamano di notte
Certain women call at night
Che ti piaccia oppure no
Whether you like it or not
Certe donne brillano
Certain women shine
Certe donne restano
Certain women remain
Certe donne dicono "presente"
Certain women say "present"
E sono andate via da un po'
And they've been gone for a while
Forse i ricordi non sono balordi
Perhaps memories aren't foolish
O non come si crede
Or not as foolish as we think
Forse ricordi, ma che ti ricordi
Perhaps you remember, but yes, of course you remember
Davvero come viene
Really just as it feels
Certe donne brillano
Certain women shine
Certe donne bastano
Certain women are enough
Certe donne chiamano di notte
Certain women call at night
Che ti piaccia oppure no
Whether you like it or not
Certe donne brillano
Certain women shine
Certe donne restano
Certain women remain
Certe donne dicono "presente"
Certain women say "present"
E sono andate via da un po'
And they've been gone for a while
Già via da un po′
Gone for a while now





Writer(s): Luciano Ligabue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.