Paroles et traduction Ligabue - Certe notti (Live)
Certe
notti
la
macchina
è
calda
Некоторые
ночи
машина
горячая
E
dove
ti
porta
lo
decide
lei
И
куда
она
тебя
ведет,
решает
она
Certe
notti
la
strada
non
conta
Некоторые
ночи
дорога
не
имеет
значения
Quello
che
conta
è
sentire
che
vai
Важно
услышать,
что
вы
идете
Certe
notti
la
radio
che
passa
Neil
Young
Некоторые
ночи
радио
проходит
Нил
Янг
Sembra
avere
capito
chi
sei
Кажется,
он
понял,
кто
ты
Certe
notti
somigliano
a
un
vizio
Некоторые
ночи
напоминают
порок
Che
tu
non
vuoi
smettere,
smettere
mai
Что
вы
не
хотите,
чтобы
бросить,
бросить
когда-либо
Certe
notti
fai
un
po′
di
cagnara
Иногда
ночью
ты
делаешь
собачку
Che
sentano
che
non
cambierai
più
Пусть
они
почувствуют,
что
ты
больше
не
изменишься.
Quelle
notti
fra
cosce
e
zanzare
Эти
ночи
между
бедрами
и
комарами
E
nebbia
e
locali
a
cui
dai
del
tu
И
туман,
и
клубы,
которым
ты
даешь
Certe
notti
c'hai
qualche
ferita
Иногда
у
тебя
есть
травмы
Che
qualche
tua
amica
disinfetterà
Что
какой-нибудь
твой
друг
продезинфицирует
Certe
notti
coi
bar
che
son
chiusi
Некоторые
ночи
с
закрытыми
барами
Al
primo
Autogrill
c′è
chi
festeggerà
На
Первом
Autogrill
есть
кто
будет
праздновать
E
si
può
restare
soli
И
вы
можете
остаться
в
одиночестве
Certe
notti
qui
Некоторые
ночи
здесь
Che
chi
s'accontenta
gode
Что
тот,
кто
довольствуется,
наслаждается
Certe
notti
sei
sveglio
Некоторые
ночи
ты
не
спишь
O
non
sarai
sveglio
mai
Или
вы
никогда
не
проснетесь
Ci
vediamo
da
Mario,
prima
o
poi
Увидимся
у
Марио.
Certe
notti
ti
senti
padrone
Некоторые
ночи
вы
чувствуете
себя
хозяином
Di
un
posto
che
tanto
di
giorno
non
c'è
Место,
которое
днем
не
бывает
Certe
notti
se
sei
fortunato
Определенные
ночи,
Если
Вам
ПОВЕЗЕТ
Bussi
alla
porta
di
chi
è
come
te
Вы
стучите
в
дверь
того,
кто
похож
на
вас
C′è
la
notte
che
ti
tiene
fra
le
sue
tette
Есть
ночь,
которая
держит
тебя
между
ее
сиськами
Un
po′
mamma,
un
po'
porca
com′è
Немного
мама,
немного
шлюха,
как
это
Quelle
notti
da
farci
l'amore
Эти
ночи,
чтобы
заняться
любовью
Fin
quando
fa
male,
fin
quando
ce
n′è
Пока
болит,
пока
есть
E
si
può
restare
soli
И
вы
можете
остаться
в
одиночестве
Certe
notti
qui
Некоторые
ночи
здесь
Che
se
ti
accontenti
godi
Что,
если
вы
удовлетворяетесь,
наслаждайтесь
Certe
notti
son
notti
Некоторые
ночи
- Это
ночи
O
le
regaliamo
a
voi
Или
мы
дарим
их
вам
Tanto
Mario
riapre,
prima
o
poi
Рано
или
поздно
Марио
снова
откроется
Certe
notti
qui,
certe
notti
qui
Некоторые
ночи
здесь,
некоторые
ночи
здесь
Certe
notti
qui,
certe
notti
Некоторые
ночи
здесь,
некоторые
ночи
Certe
notti
sei
solo
più
allegro,
più
ingordo
Некоторые
ночи
ты
просто
веселее,
жаднее
Più
ingenuo
e
coglione
che
puoi
Как
наивный
и
мудак,
как
вы
можете
Quelle
notti
son
proprio
quel
vizio
Эти
ночи
- это
порок
Che
non
voglio
smettere,
smettere
mai
Что
я
не
хочу,
чтобы
бросить,
бросить
когда-либо
E
si
può
restare
soli
И
вы
можете
остаться
в
одиночестве
Certe
notti
qui
Некоторые
ночи
здесь
Che
chi
s'accontenta
gode
Что
тот,
кто
довольствуется,
наслаждается
Certe
notti
sei
sveglio
Некоторые
ночи
ты
не
спишь
O
non
sarai
sveglio
mai
Или
вы
никогда
не
проснетесь
Ci
vediamo
da
Mario,
prima
o
poi
Увидимся
у
Марио.
Certe
notti
qui
Некоторые
ночи
здесь
Certe
notti
qui
Некоторые
ночи
здесь
Certe
notti
qui
Некоторые
ночи
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.