Ligabue - Ci Sei Sempre Stata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ligabue - Ci Sei Sempre Stata




Ci Sei Sempre Stata
You Always Were
Più ti guardo e meno lo capisco
The more I look at you, the less I understand
Da che posto vieni
Where are you from?
Forse sono stati tanti posti
Perhaps you have been to many places
Tutti da straniera
All as a foreigner
Chi ti ha fatto gli occhi e quelle gambe
Who made your eyes and those legs?
Ci sapeva fare
He knew what he was doing
Chi ti ha dato tutta la dolcezza
Who gave you all that sweetness?
Ti voleva bene
He loved you
Quando il cielo non bastava
When the sky was not enough
Non bastava la brigata
The company was not enough
Oh, eri solo da incontrare
Oh, you were just meant to be met
Ma tu ci sei sempre stata
But you have always been there
Quando si allungava l′ombra
When the shadow lengthened
Sopra tutta la giornata
Over the entire day
Oh, eri solo più lontana
Oh, you were just farther away
Ma tu ci sei sempre stata
But you have always been there
Più ti guardo e più mi meraviglio
The more I look at you, the more I am amazed
E più ti lascio fare
And the more I let you do
Che ti guardo e anche se mi sbaglio
That I look at you, and even if I'm wrong
Almeno sbaglio bene
At least I'm doing something right
Il futuro è tutto da vedere
The future is all to be seen
Tu lo vedi prima
You see it first
Me lo dici, vuoi che mi prepari
You tell me, you want me to be prepared
E sorridi ancora
And you smile again
Quando il tempo non passava
When time did not pass
Non passava la nottata
The night would not pass
Oh, eri solo da incontrare
Oh, you were just meant to be met
Ma tu ci sei sempre stata
But you have always been there
E anche quando si gelava
And even when it was freezing
Con la luna già cambiata
With the moon already changed
Oh, eri solo più lontana
Oh, you were just farther away
Ma tu ci sei sempre stata
But you have always been there
Nemmeno un bacio
Not even a kiss
Che sia stato mai sprecato
That has ever been wasted
Nemmeno un gesto così, così
Not even a gesture like that, like that
Nemmeno un bacio
Not even a kiss
Che sia stato regalato
That has been given away
Nemmeno un gesto così
Not even a gesture like that
Tanto per, così
Just for the sake of it
Più ti guardo e meno lo capisco
The more I look at you, the less I understand
Quale giro hai fatto
What path have you taken?
Ora parte tutto un altro giro
Now a whole new path begins
E ho già detto tutto
And I have already said everything
Quando il cielo non bastava
When the sky was not enough
Non bastava la brigata
The company was not enough
Oh, eri solo da incontrare
Oh, you were just meant to be met
Ma tu ci sei sempre stata
But you have always been there
Quando il tempo non passava
When time did not pass
Non passava la nottata
The night would not pass
Oh, eri solo più lontana
Oh, you were just farther away
Ma tu ci sei sempre stata
But you have always been there





Writer(s): Luciano Ligabue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.