Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E' più forte di me
It's stronger than me
L′una
e
mezzo
e
non
mi
passa
It's
half
past
one
and
it
won't
let
me
go
L'una
e
mezzo
e
adesso
esco
Half
past
one
and
now
I'll
get
out
Sono
cotto,
catturato
I'm
cooked,
captured
Sono
come
mi
hai
conciato
I'm
how
you've
fixed
me
L′una
e
mezzo
ed
è
un
tormento
Half
past
one
and
it's
a
torment
Sei
là
fuori
e
sei
qui
dentro
You're
out
there
and
you're
in
here
Sei
dovunque,
sei
comunque
al
centro
You're
everywhere,
somehow
you're
at
the
center
È
più
forte
di
me
questo
gioco
d'amore
This
love
game
is
stronger
than
me
Si
può
solo
guardare
come
va
a
finire
You
can
only
watch
how
it
ends
È
più
forte
di
me
questo
gioco
d'amore
This
love
game
is
stronger
than
me
Questa
gabbia
di
nervi
e
gusto
e
buon
odore
This
cage
of
nerves
and
taste
and
sweet
smell
Quattro
e
mezzo
e
suda
il
vetro
Half
past
four
and
the
glass
is
sweating
Cosa
ci
disegno
sopra?
What
do
I
draw
on
it?
Tu
da
quello,
io
con
questa
You
with
that,
me
with
this
Tanto
per
non
stare
indietro
Just
so
as
not
to
fall
behind
Lei
che
ce
la
mette
tutta
She's
giving
it
her
all
Ma
ti
porta
sempre
in
faccia
But
she
always
brings
you
face
to
face
Siamo
in
troppi
io
e
lei
in
questo
letto
There
are
too
many
of
us,
me
and
her,
in
this
bed
È
più
forte
di
me
questo
gioco
d′amore
This
love
game
is
stronger
than
me
Si
può
solo
guardare
come
va
a
finire
You
can
only
watch
how
it
ends
È
più
forte
di
me
questo
gioco
d′amore
This
love
game
is
stronger
than
me
Questa
gabbia
di
nervi
e
gusto
e
buon
odore
This
cage
of
nerves
and
taste
and
sweet
smell
Nel
bene,
nel
male
For
better,
for
worse
Nell'occhio
del
ciclone
In
the
eye
of
the
storm
Nel
male,
nel
bene
For
worse,
for
better
Finché
notte
ci
separi
Until
night
separates
us
Sette
e
mezzo
e
sempre
in
giro
Half
past
seven
and
still
going
around
Ma
non
girano
i
pensieri
But
the
thoughts
don't
go
around
Sei
dovunque,
sei
comunque
You're
everywhere,
somehow
Sei
la
malattia
e
la
cura
You're
the
disease
and
the
cure
E
chissà
se
adesso
dormi
And
who
knows
if
you're
sleeping
now
E
chissà
che
non
ritorni
And
who
knows
if
you
won't
come
back
Sei
dovunque,
sei
comunque
intorno
You're
everywhere,
anyhow
around
È
più
forte
di
me
questo
gioco
d′amore
This
love
game
is
stronger
than
me
Si
può
solo
guardare
come
va
a
finire
You
can
only
watch
how
it
ends
È
più
forte
di
me
questo
gioco
d'amore
This
love
game
is
stronger
than
me
Questa
gabbia
di
nervi
e
gusto
e
buon
odore
This
cage
of
nerves
and
taste
and
sweet
smell
Nel
bene,
nel
male
For
better,
for
worse
Nell′occhio
del
ciclone
In
the
eye
of
the
storm
Nel
male,
nel
bene
For
worse,
for
better
Finchè
notte
ci
separi
Until
night
separates
us
Nel
bene,
nel
male
For
better,
for
worse
Nel
male,
nel
bene
For
worse,
for
better
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Ligabue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.