Ligabue - Eri bellissima - traduction des paroles en russe

Eri bellissima - Ligabuetraduction en russe




Eri bellissima
Ты была прекрасна
Eri bellissima, lasciatelo dire
Ты была прекрасна, позволь мне это сказать,
E anche stavolta so che non mi crederai
И на этот раз я знаю, ты мне не поверишь.
Eri davanti a me, davanti agli occhi del bambino
Ты была передо мной, перед глазами ребёнка,
E gli occhi del bambino, quelli non li danno proprio indietro, mai
А детские глаза, их никогда не обманешь, никогда.
Credimi, mai, mai, ti dico, mai
Поверь мне, никогда, никогда, говорю тебе, никогда.
Eri sanissima, ostrica e lampone
Ты была чиста и свежа, как устрица и малина,
Sulle mie dita c′eri sempre e solo te
На моих пальцах была всегда только ты.
Ti davi un attimo e poi ti nascondevi bene
Ты появлялась на мгновение, а потом ловко пряталась,
Io l'ho capito che sei sempre stata grande più di me
Я понял, что ты всегда была взрослее меня.
Ma adesso dimmi
А теперь скажи мне,
Com′è andata? Com'è stato
Как всё прошло? Как было
Il viaggio di una vita con te?
Путешествие жизни там, с тобой?
Io spero solo tutto bene, tutto come
Я только надеюсь, что всё хорошо, всё так,
Progettavate voi da piccole
Как вы планировали, будучи маленькими.
Stai bene con te? Stai bene con te? Stai bene con te?
Тебе хорошо там с собой? Тебе хорошо там с собой? Тебе хорошо там с собой?
Fragile e piccola con le tue paure
Хрупкая и маленькая, со своими страхами,
Mi costringevi a nasconderti le mie
Ты заставляла меня скрывать свои.
Sapevi ridere, sapevi il tuo sapore
Ты умела смеяться, ты знала свой вкус,
Te la godevi ad occupare tutte le mie fantasie
Ты наслаждалась, занимая все мои фантазии.
Ma adesso dimmi
А теперь скажи мне,
Com'è andata? Com′è stato
Как всё прошло? Как было
Il viaggio di una vita con te?
Путешествие жизни там, с тобой?
Io spero solo tutto bene, tutto come
Я только надеюсь, что всё хорошо, всё так,
Progettavate voi da piccole
Как вы планировали, будучи маленькими.
Stai bene con te? Stai bene con te? Stai bene lì?
Тебе хорошо там с собой? Тебе хорошо там с собой? Тебе хорошо там?
Eri bellissima, lasciatelo dire
Ты была прекрасна, позволь мне это сказать,
Eri di tutti ma non lo sapevano
Ты принадлежала всем, но они не знали этого.
E tu lo sapevi che facevi gola e soggezione
А ты знала, что вызываешь желание и трепет,
Siamo stati insieme e comunque non mi hai conosciuto mai
Мы были вместе, и всё же ты меня так и не узнала.
Ma adesso dimmi
А теперь скажи мне,
Com′è andata? Com'è stato
Как всё прошло? Как было
Il viaggio di una vita con te?
Путешествие жизни там, с тобой?
Io spero solo tutto bene, tutto come
Я только надеюсь, что всё хорошо, всё так,
Progettavate voi da piccole
Как вы планировали, будучи маленькими.
Stai bene con te? Stai bene con te? Stai bene con te?
Тебе хорошо там с собой? Тебе хорошо там с собой? Тебе хорошо там с собой?





Writer(s): Luciano Ligabue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.