Ligabue - Giorno per giorno - traduction des paroles en anglais

Giorno per giorno - Ligabuetraduction en anglais




Giorno per giorno
Day by Day
Tu che mi dai il profilo buono
You who give me the good profile
Tanto ti scappa tutto il resto
So much so that you escape everything else
Come fai presto a essere chi sei
How quickly you become who you are
A non cambiare
Not to change
Tu che ti giri sul tuo seno
You who turn on your breast
Mentre mi chiedi del futuro
While you ask me about the future
E io ti rispondo solo quel che sai
And I will only answer what you know
Cioè: "non si sa mai"
That is, "you never know."
Giorno per giorno, sempre ballando
Day by day, always dancing
Non prendere mai questa vita poco troppo sul serio
Never take this life too little or too seriously
Vento per vento, a favore oppure contro
Wind by wind, in favor or against
Cosa c′è di male in fondo a vivere?
What is wrong with living after all?
Tu che mi dai il profilo buono
You who give me the good profile
Mentre fai finta d'incantarti
While you pretend to be enchanted
Vuoi che ti guardi e io ti guarderò
You want me to look at you and I will look at you
Ma dentro e fuori
But inside and out
Eccoti il mio profilo buono
Here is my good profile
Spero che sia un profilo onesto
I hope it is an honest profile
Ci sono troppe cose che non so
There are too many things I do not know
E che scoprirò
And that I will discover
Giorno per giorno, sempre ballando
Day by day, always dancing
Non prendere mai questa vita poco troppo sul serio
Never take this life too little or too seriously
Vento per vento, a favore oppure contro
Wind by wind, in favor or against
Cosa c′è di male in fondo a vivere?
What is wrong with living after all?
Giorno per giorno, sempre saltando
Day by day, always jumping
Il cielo non tiene, la terra decide che siamo pesanti
The sky does not hold, the earth decides that we are heavy
Vento per vento, a favore oppure contro
Wind by wind, in favor or against
Cosa c'è di male in fondo a vivere?
What is wrong with living after all?
(Vento per vento)
(Wind by wind)
Giorno per giorno (giorno per giorno)
Day by day (day by day)
Vento per vento (vento per vento)
Wind by wind (wind by wind)
Cosa c'è di male in fondo a vivere (a vivere)
What is wrong with living after all (living)
Giorno per giorno (giorno per giorno) sempre ballando
Day by day (day by day) always dancing
(Vento per vento)
(Wind by wind)
Cosa c′è di male in fondo a vivere (a vivere)
What is wrong with living after all (living)
Giorno per giorno (giorno per giorno) sempre ballando
Day by day (day by day) always dancing
Non prendere mai questa vita troppo poco sul serio
Never take this life too much or too little seriously
Vento per vento (vento per vento)
Wind by wind (wind by wind)
Cosa c′è di male in fondo a vivere (a vivere)
What is wrong with living after all (living)
Giorno per giorno
Day by day





Writer(s): Luciano Ligabue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.