Paroles et traduction Ligabue - Ho perso le parole - Remastered
Ho
perso
le
parole
Я
потерял
слова
Eppure
ce
le
avevo
qua
un
attimo
fa,
И
все
же
они
были
здесь
минуту
назад,
Dovevo
dire
cose
Я
должен
был
сказать
что-то
Cose
che
sai,
Вещи,
которые
вы
знаете,
Che
ti
dovevo
Что
я
должен
тебе
Che
ti
dovrei.
Что
я
должен
тебе.
Ho
perso
le
parole
Я
потерял
слова
Può
darsi
che
abbia
perso
solo
le
mie
bugie,
Может
быть,
он
просто
потерял
мою
ложь,
Si
son
nascoste
bene
Они
хорошо
спрятались
Forse
però,
Может
быть,
хотя,
Non
eran
mie.
Они
не
были
моими.
Credici
un
po′
Поверь
мне.
Metti
insieme
un
cuore
e
prova
a
sentire
e
dopo
Соедините
сердце
и
попробуйте
услышать
и
после
Credici
un
po'
di
più
di
più
davvero.
Поверьте
нам
немного
больше,
чем
на
самом
деле.
Ho
perso
le
parole
Я
потерял
слова
E
vorrei
che
ti
bastasse
solo
quello
che
ho,
И
я
хотел
бы,
чтобы
вам
было
достаточно
только
то,
что
у
меня
есть,
Io
mi
farò
capire
Я
разберусь.
Anche
da
te,
Даже
от
тебя,
Se
ascolti
ben
se
ascolti
un
po′.
Если
вы
слушаете
Бена,
если
вы
слушаете
немного.
Sei
bella
che
fai
male
Ты
прекрасна,
что
больно
Sei
bella
che
si
balla
solo
come
vuoi
tu
Ты
прекрасна,
что
ты
танцуешь
только
так,
как
ты
хочешь
Non
servono
parole
Слова
не
нужны
So
che
lo
sai
Я
знаю,
что
ты
знаешь
Le
mie
parole
non
servon
più.
Мои
слова
больше
не
нужны.
Credici
un
po'
sei
su
radiofreccia
guardati
in
faccia
e
dopo
Ты
на
радиофракции
посмотри
в
лицо
и
после
Credici
un
po'
di
più
di
più
davvero.
Поверьте
нам
немного
больше,
чем
на
самом
деле.
Ho
perso
le
parole
Я
потерял
слова
Oppure
sono
loro
che
perdono
me,
Или
они
меня
прощают,
Io
so
che
dovrei
dire
Я
знаю,
что
я
должен
сказать
Cose
che
SAI,
Вещи,
которые
вы
знаете,
Che
ti
dovevo,
che
ti
dovrei.
Что
я
должен
тебе,
что
я
должен
тебе.
Ma
ho
perso
le
parole
Но
я
потерял
слова
VORREI
CHE
MI
bastasse
solo
quello
che
ho,
Я
хотел
бы,
чтобы
мне
было
достаточно
только
то,
что
у
меня
есть,
Mi
posso
far
capire
Я
могу
дать
вам
понять
Anche
da
te,
Даже
от
тебя,
Se
ascolti
bene
Если
вы
слушаете
хорошо
Se
ascolti
un
po′.
Если
послушаешь.
Credici
un
po′
Поверь
мне.
Metti
insieme
un
cuore
e
prova
a
sentire
e
dopo
Соедините
сердце
и
попробуйте
услышать
и
после
Credici
un
po'
di
più
di
più
davvero.
Поверьте
нам
немного
больше,
чем
на
самом
деле.
Credici
un
po′
sei
su
radiofreccia
guardati
in
faccia
e
dopo
Ты
на
радиофракции
посмотри
в
лицо
и
после
Credici
un
po'
di
più
di
più
davvero
Поверьте
нам
немного
больше,
чем
на
самом
деле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Ligabue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.