Paroles et traduction Ligabue - Ho Messo Via (Remastered)
Ho Messo Via (Remastered)
I've Put Away (Remastered)
Ho
messo
via
un
po′
di
rumore
I've
put
away
a
little
bit
of
noise
Dicono
così
si
fa
They
say
that's
the
way
to
do
it
Nel
comodino
c'ho
una
mina
In
the
bedside
table
I
have
a
landmine
Tonsille
da
seimila
watt
Six-thousand-watt
tonsils
Ho
messo
via
i
rimpiattini
I've
put
away
hide-and-seek
games
Dicono
non
ho
l′età
They
claim
I'm
not
the
right
age
Se
si
voltano
un
momento
If
they
turn
around
for
a
second
Io
ci
rigioco
perché
a
me
va
I'll
play
it
again,
because
I
like
it
Ho
messo
via
un
po'
di
illusioni
I've
put
away
a
little
bit
of
illusions
Che
prima
o
poi
basta
così
That
sooner
or
later
it's
enough
Ne
ho
messe
via
due
o
tre
cartoni
I've
put
away
two
or
three
boxes
of
them
E
comunque
so
che
sono
lì
And
anyway,
I
know
they're
there
Ho
messo
via
un
po'
di
consigli
I've
put
away
a
little
bit
of
advice
Dicono
è
più
facile
They
say
it's
easier
that
way
Li
ho
messi
via
perché
a
sbagliare
I've
put
them
away
because
when
it
comes
to
making
mistakes
Sono
bravissimo
da
me
I'm
very
good
at
it
on
my
own
Mi
sto
facendo
un
po′
di
posto
I'm
making
myself
a
little
bit
of
room
E
che
mi
aspetto,
chi
lo
sa
And
what
do
I
expect,
who
knows
Che
posto
vuoto
ce
n′è
stato
That
there
has
been
empty
space
Ce
n'è
e
ce
ne
sarà
There
is
and
there
will
be
Ho
messo
via
un
bel
po′
di
cose
I've
put
away
quite
a
few
things
Ma
non
mi
spiego
mai
perché
But
I
never
explain
why
Io
non
riesca
a
metter
via
te
I
can't
seem
to
put
you
away
Ho
messo
via
un
po'
di
legnate
I've
put
away
a
little
bit
of
beatings
I
segni,
quelli,
non
si
può
The
signs,
those,
it's
impossible
Che
non
è
il
male,
né
la
botta
That
it's
not
the
evil,
nor
the
blow
Ma
purtroppo
è
il
livido
But
unfortunately
it's
the
bruise
Ho
messo
via
un
bel
po′
di
foto
I've
put
away
quite
a
few
photos
Che
prenderanno
polvere
That
will
gather
dust
Sia
sui
rimorsi,
che
rimpianti
Both
on
regrets
and
resentments
Che
rancori
e
sui
perché
And
grudges
and
why
Mi
sto
facendo
un
po'
di
posto
I'm
making
myself
a
little
bit
of
room
E
che
mi
aspetto,
chi
lo
sa
And
what
do
I
expect,
who
knows
Che
posto
vuoto
ce
n′è
stato
That
there
has
been
empty
space
Ce
n'è
e
ce
ne
sarà
There
is
and
there
will
be
Ho
messo
via
un
bel
po'
di
cose
I've
put
away
quite
a
few
things
Ma
non
mi
spiego
mai
perché
But
I
never
explain
why
Io
non
riesca
a
metter
via
te
I
can't
seem
to
put
you
away
In
queste
scarpe
e
su
questa
terra
che
In
these
shoes
and
on
this
earth
that
Dondola,
dondola,
dondola,
dondola
Swings,
swings,
swings,
swings
Con
il
conforto
di
With
the
comfort
of
Un
cielo
che
resta
lì
A
sky
that
stays
there
Mi
sto
facendo
un
po′
di
posto
I'm
making
myself
a
little
bit
of
room
E
che
mi
aspetto,
chi
lo
sa
And
what
do
I
expect,
who
knows
Che
posto
vuoto
ce
n′è
stato
That
there
has
been
empty
space
Ce
n'è
e
ce
ne
sarà
There
is
and
there
will
be
Ho
messo
via
un
bel
po′
di
cose
I've
put
away
quite
a
few
things
Ma
non
mi
spiego
mai
perché
But
I
never
explain
why
Io
non
riesca
a
metter
via
I
can't
seem
to
put
you
away
Riesca
a
metter
via
I
can
seem
to
put
you
away
Riesca
a
metter
via
te
I
can
seem
to
put
you
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Ligabue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.