Ligabue - Ho messo via - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ligabue - Ho messo via




Ho messo via
Я спрятал
Ho messo via un po' di rumore
Я спрятал немного шума
Dicono così si fa
Говорят, так и надо
Nel comodino c'è una mina e tonsille da seimila watt
В тумбочке есть мина и гланды на шесть тысяч ватт
Ho messo via i rimpiattini dicono non ho l'età
Я спрятал прятки говорят, я уже не в том возрасте
Se si voltano un momento io ci rigioco perché a me va
Если они отвернутся, я поиграю еще, потому что мне так хочется
Ho messo via un po' di illusioni
Я спрятал немного иллюзий
Che prima o poi basta così
Что когда-нибудь хватит
Ne ho messi via due o tre cartoni e comunque so che sono
Я спрятал пару-тройку коробок, и все же я знаю, что они там
Ho messo via un po' di consigli dicono è più facile
Я спрятал немного советов, говорят, это проще
Li ho messi via perché a sbagliare sono bravissimo da me
Я спрятал их, потому что я очень хорошо ошибаюсь сам
Mi sto facendo un po' di posto e che mi aspetto chi lo sa
Я делаю себе немного места и кого я жду, кто знает
Che posto vuoto ce n'è stato, ce n'è e ce ne sarà
Что пустого места было, есть и будет
Ho messo via un bel po' di cose ma non mi spiego mai perché
Я спрятал много вещей, но я не понимаю, почему
Io non riesca a metter via te
Я не могу спрятать тебя
Ho messo via un po' di legnate
Я спрятал немного побоев
I segni quelli non si può
Следы эти нельзя
E non è il male la botta, ma purtroppo il livido
И это не боль и не удар, но, к сожалению, синяк
Ho messo via un bel po' di foto che prenderanno polvere
Я спрятал много фотографий, которые соберут пыль
Sia sui rimorsi che rimpianti
На угрызениях совести, сожалениях
Che rancori e sui perché
На обидах и на "почему"
Mi sto facendo un po' di posto e che mi aspetto chi lo sa
Я делаю себе немного места и кого я жду, кто знает
Che posto vuoto ce n'è stato, ce n'è e ce ne sarà
Что пустого места было, есть и будет
Ho messo via un bel po' di cose ma non mi spiego mai perché
Я спрятал много вещей, но я не понимаю, почему
Io non riesca a metter via te
Я не могу спрятать тебя
In queste scarpe e
В этих туфлях и
Su questa terra che dondola, dondola, dondola, dondola
На этой земле, которая качается, качается, качается, качается
Con il conforto di un cielo che resta
С поддержкой неба, которое остается там
Mi sto facendo un po' di posto e che mi aspetto chi lo sa
Я делаю себе немного места и кого я жду, кто знает
Che posto vuoto ce n'è stato, ce n'è e ce ne sarà
Что пустого места было, есть и будет
Ho messo via un bel po' di cose ma non mi spiego mai perché
Я спрятал много вещей, но я не понимаю, почему
Io non riesca a metter via
Я не могу спрятать
Non riesca a metter via
Не могу спрятать
Non riesca a metter via te
Не могу спрятать тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.