Paroles et traduction Ligabue - I giardini di marzo - Unplugged
I giardini di marzo - Unplugged
Сады в марте - Акустическая версия
Il
carretto
passava
e
quell'uomo
gridava
gelati
Повозка
проезжала,
и
тот
человек
кричал:
"Мороженое!"
Al
21
del
mese
i
nostri
soldi
erano
già
finiti
К
21-му
числу
месяца
наши
деньги
уже
заканчивались
Io
pensavo
a
mia
madre
e
rivedevo
i
suoi
vestiti
Я
думал
о
моей
маме
и
вспоминал
её
наряды
Il
più
bello
era
nero
coi
fiori
non
ancora
appassiti
Самое
красивое
было
чёрным
с
цветами,
которые
ещё
не
успели
завянуть
All'uscita
di
scuola
i
ragazzi
vendevano
i
libri
У
выхода
из
школы
ребята
продавали
книги
Io
restavo
a
guardarli
cercando
il
coraggio
per
imitarli
Я
останавливался
и
смотрел
на
них,
пытаясь
найти
в
себе
смелость
подражать
им
Poi
sconfitto
tornavo
a
giocar
con
la
mente
i
suoi
tarli
А
потом,
побеждённый,
возвращался,
чтобы
снова
перебирать
в
уме
свои
терзания
E
alla
sera
al
telefono
tu
mi
chiedevi
perché
non
parli
И
вечером
по
телефону
ты
спрашивала
меня:
"Почему
ты
молчишь?"
Che
anno
è
che
giorno
è
Какой
сейчас
год,
какой
сегодня
день?
Questo
è
il
tempo
di
vivere
con
te
Это
время,
чтобы
прожить
с
тобой
Le
mie
mani
come
vedi
non
tremano
più
Мои
руки,
как
видишь,
больше
не
дрожат
E
ho
nell'anima
И
у
меня
в
душе
In
fondo
all'anima
cieli
immensi
Глубоко
в
душе
бескрайние
небеса
E
immenso
amore
И
огромная
любовь
E
poi
ancora
ancora
amore
amor
per
te
И
снова
и
снова
любовь,
любовь,
любовь
к
тебе
Fiumi
azzurri
e
colline
e
praterie
Голубые
реки,
холмы
и
луга
Dove
corrono
dolcissime
le
mie
malinconie
Куда
уносятся
сладостные
течения
моей
меланхолии
L'universo
trova
spazio
dentro
me
Внутри
меня
умещается
целая
вселенная
Ma
il
coraggio
di
vivere
quello
ancora
non
c'è
Но
смелости
жить
по-прежнему
нет
I
giardini
di
marzo
si
vestono
di
nuovi
colori
Сады
в
марте
облачаются
в
новые
цвета
E
le
giovani
donne
in
quei
mesi
vivono
nuovi
amori
И
юные
женщины
в
те
месяцы
переживают
новую
любовь
Camminavi
al
mio
fianco
e
ad
un
tratto
dicesti
"tu
muori
Ты
шла
рядом
со
мной,
и
вдруг
сказала:
"Ты
умрёшь
Se
mi
aiuti
son
certa
che
io
ne
verrò
fuori"
Если
ты
мне
поможешь,
я
уверена,
что
я
выберусь
из
этого"
Ma
non
una
parola
chiarì
i
miei
pensieri
Но
ни
одно
слово
не
прояснило
моих
мыслей
Continuai
a
camminare
lasciandoti
attrice
di
ieri
Я
продолжил
идти,
оставив
тебя
актрисой
вчерашнего
дня
Che
anno
è
che
giorno
è
Какой
сейчас
год,
какой
сегодня
день?
Questo
è
il
tempo
di
vivere
con
te
Это
время,
чтобы
прожить
с
тобой
Le
mie
mani
come
vedi
non
tremano
più
Мои
руки,
как
видишь,
больше
не
дрожат
E
ho
nell'anima
И
у
меня
в
душе
In
fondo
all'anima
cieli
immensi
Глубоко
в
душе
бескрайние
небеса
E
immenso
amore
И
огромная
любовь
E
poi
ancora
ancora
amore
amor
per
te
И
снова
и
снова
любовь,
любовь,
любовь
к
тебе
Fiumi
azzurri
e
colline
e
praterie
Голубые
реки,
холмы
и
луга
Dove
corrono
dolcissime
le
mie
malinconie
Куда
уносятся
сладостные
течения
моей
меланхолии
L'universo
trova
spazio
dentro
me
Внутри
меня
умещается
целая
вселенная
Ma
il
coraggio
di
vivere
quello
ancora
non
c'è
Но
смелости
жить
по-прежнему
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mogol, Giulio Rapetti, Lucio Battisti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.