Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il campo delle lucciole
Field of Fireflies
Questa
è
la
tua
prossima
fermata
This
is
your
next
stop
Dove
io
t′aspetto
già
da
un
po'
Where
I've
been
waiting
for
you
for
a
while
Dove
sta
tranquilla
che
non
ci
sarà
nessuno
Where
you
can
relax
because
there
will
be
no
one
else
here
So
che
arriverai
emozionata
I
know
you'll
arrive
excited
E
m′hai
detto
solo,
"Perché
no?"
And
you
only
said
to
me,
"Why
not?"
Voglio
che
mi
balli
una
canzone
nuova,
nuova
I
want
you
to
dance
a
new
song
for
me,
completely
new
Proprio
qui
che
si
può
Right
here
where
you
can
be
free
Nel
campo
delle
lucciole
In
the
field
of
fireflies
Ci
siamo
detti
già
tutto
tacendo
We've
already
said
it
all
to
each
other
in
silence
Nel
campo
delle
lucciole
In
the
field
of
fireflies
Tutte
le
luci
che
vanno
e
che
vengono
All
the
lights
that
come
and
go
Nel
campo
delle
lucciole
In
the
field
of
fireflies
Sotto
la
vigna
a
fare
la
pace
con
Dio
Under
the
vineyard
making
peace
with
God
Siamo
proprio
fuori
dalla
festa
We
are
right
outside
the
party
Ma
la
festa
vera
siamo
noi
But
the
real
party
is
us
Dicono
che
il
premio
lo
prendiamo
un'altra
vita
They
say
we'll
get
our
reward
in
another
life
Io
voglio
che
ci
ridi
in
questo
posto
I
want
you
to
laugh
here
in
this
place
Perché
qui
le
stelle
contano
Because
here
the
stars
matter
E
l'erba
è
solamente
una
parte
del
prurito
And
the
grass
is
just
part
of
the
itch
Che
tu
hai,
che
io
ho
That
you
have,
that
I
have
Nel
campo
delle
lucciole
In
the
field
of
fireflies
Ci
siamo
detti
già
tutto
tacendo
We've
already
said
it
all
to
each
other
in
silence
Nel
campo
delle
lucciole
In
the
field
of
fireflies
Tutte
le
luci
che
vanno
e
che
vengono
All
the
lights
that
come
and
go
Nel
campo
delle
lucciole
In
the
field
of
fireflies
Sotto
la
vigna
a
fare
la
pace
con
Dio
Under
the
vineyard
making
peace
with
God
Dicon
tutti
che
la
vita
è
corta
Everyone
says
life
is
short
Basta
che
ti
giri
un
attimo
You
just
have
to
turn
around
for
a
moment
E
capisci
che
non
riesci
a
farci
stare
tutto
And
you
realize
you
can't
fit
it
all
in
Ma
questa
è
la
tua
prossima
fermata
But
this
is
your
next
stop
Dove
io
t′aspetto
un
altro
po′
Where
I'll
wait
for
you
a
little
longer
Dove
se
ti
porti
dietro
te
sarà
perfetto
Where
if
you
bring
yourself
with
you
it
will
be
perfect
Proprio
qui
che
si
può
Right
here
where
you
can
be
free
Nel
campo
delle
lucciole
In
the
field
of
fireflies
Ci
siamo
detti
già
tutto
tacendo
We've
already
said
it
all
to
each
other
in
silence
Nel
campo
delle
lucciole
In
the
field
of
fireflies
Tutte
le
luci
che
vanno
e
che
vengono
All
the
lights
that
come
and
go
Nel
campo
delle
lucciole
In
the
field
of
fireflies
Sotto
la
vigna
a
fare
la
pace
con
Dio
Under
the
vineyard
making
peace
with
God
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Ligabue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.