Paroles et traduction Ligabue - Il Meglio Deve Ancora Venire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Meglio Deve Ancora Venire
The Best Is Yet to Come
Ti
vengo
a
prendere
perché
non
ho
scelta
I'm
coming
to
get
you
because
I
have
no
choice
Perché
so
vivere
una
sera
per
volta
Because
I
know
how
to
live
one
night
at
a
time
Io
ti
vengo
a
prendere
perché
dove
andiamo
non
importa
I'm
coming
to
get
you
because
it
doesn't
matter
where
we
go
Ti
voglio
credere
per
come
cammini
I
want
to
believe
you
by
the
way
you
walk
Per
le
promesse
che
comunque
mantieni
By
the
promises
that
you
keep
anyway
Io
ti
voglio
credere
per
quello
che
chiedi
I
want
to
believe
you
for
what
you
ask
E
che
non
chiedi
And
that
you
don't
ask
E′
una
città
piuttosto
dura
It's
a
pretty
tough
city
Dipende
quanto
puoi
pagare
It
depends
on
how
much
you
can
pay
E
tu
che
sai
quali
porte
aprire
And
you
who
know
which
doors
to
open
Sembri
sapere
come
va
a
finire
You
seem
to
know
how
it's
going
to
end
Sei
qui
per
dire,
You're
here
to
say,
Che
il
meglio
deve
ancora
venire
That
the
best
is
yet
to
come
Il
meglio
deve
ancora
venire
The
best
is
yet
to
come
Ti
voglio
credere
perché
tu
ci
credi
I
want
to
believe
you
because
you
believe
it
Perché
sei
dolce
tanto
quanto
sei
dura
Because
you're
as
sweet
as
you
are
tough
Io
ti
voglio
credere
perché
sei
sicura
di
qualcosa
I
want
to
believe
you
because
you're
sure
of
something
Ti
vengo
a
prendere
e
mi
aspetto
di
tutto
I'm
coming
to
get
you
and
I
expect
anything
E
non
dev'essere
per
forza
perfetto
And
it
doesn't
have
to
be
perfect
Io
ti
vengo
a
prendere
perché
ciò
che
è
fatto
adesso
è
fatto
I'm
coming
to
get
you
because
what's
done
now
is
done
E
la
città
ci
fa
passare
And
the
city
lets
us
pass
Ha
altri
problemi
a
cui
pensare
Has
other
problems
to
worry
about
E
tu
che
sai
bene
dove
andare
And
you
who
know
where
to
go
Devi
sapere
come
và
a
finire
You
must
know
how
it's
going
to
end
Sei
qui
per
dire,
You're
here
to
say,
Mi
devi
dire
che
il
meglio
deve
ancora
venire
You
have
to
tell
me
that
the
best
is
yet
to
come
Sei
qui
per
dire,
You're
here
to
say,
Il
meglio
deve
ancora
venire
The
best
is
yet
to
come
Mi
devi
dire
che
il
meglio
deve
ancora
venire
You
have
to
tell
me
that
the
best
is
yet
to
come
Sei
qui
per
dire,
You're
here
to
say,
Il
meglio
deve
ancora
venire
The
best
is
yet
to
come
C′è
qualcosa
fra
te
e
la
vita
There's
something
between
you
and
life
Che
non
ho
ancora
conosciuto
That
I
haven't
met
yet
Mentre
ridi
così
facilmente
While
you
laugh
so
easily
C'è
qualcosa
fra
te
e
la
vita
There's
something
between
you
and
life
Chissà
quanto
vi
conoscete
I
wonder
how
much
you
know
each
other
Mentre
ridi,
mentre
ridi
As
you
laugh,
as
you
laugh
E
la
città
risplende
ancora
And
the
city
still
shines
Anche
con
poche
luci
fuori
Even
with
few
lights
outside
E
tu
che
non
cambi
direzione
And
you
who
don't
change
direction
Sai
di
sicuro
come
va
a
finire
You
know
for
sure
how
it's
going
to
end
Sei
qui
per
dire,
You're
here
to
say,
Mi
devi
dire
il
meglio
deve
ancora
venire
You
have
to
tell
me
the
best
is
yet
to
come
Sei
qui
per
dire,
You're
here
to
say,
Il
meglio
deve
ancora
venire
The
best
is
yet
to
come
Mi
devi
dire
You
have
to
tell
me
Il
meglio
deve
ancora
venire
The
best
is
yet
to
come
Sei
qui
per
dire,
You're
here
to
say,
Il
meglio
deve
ancora
venire
The
best
is
yet
to
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Ligabue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.