Ligabue - Il Meglio Deve Ancora Venire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ligabue - Il Meglio Deve Ancora Venire




Il Meglio Deve Ancora Venire
Лучшее еще впереди
Ti vengo a prendere perché non ho scelta
Я заберу тебя, потому что у меня нет выбора,
Perché so vivere una sera per volta
Потому что я умею жить одним вечером,
Io ti vengo a prendere perché dove andiamo non importa
Я заберу тебя, потому что неважно, куда мы идем,
Ti voglio credere per come cammini
Я хочу верить тебе по твоей походке,
Per le promesse che comunque mantieni
По обещаниям, которые ты все равно сдержишь,
Io ti voglio credere per quello che chiedi
Я хочу верить тебе по тому, что ты просишь,
E che non chiedi
И что не просишь.
E′ una città piuttosto dura
Это довольно жесткий город,
Dipende quanto puoi pagare
Все зависит от того, сколько ты можешь заплатить,
E tu che sai quali porte aprire
А ты знаешь, какие двери открыть,
Sembri sapere come va a finire
Кажется, ты знаешь, чем все закончится.
Sei qui per dire,
Ты здесь, чтобы сказать,
Che il meglio deve ancora venire
Что лучшее еще впереди,
Il meglio deve ancora venire
Лучшее еще впереди.
Ti voglio credere perché tu ci credi
Я хочу верить тебе, потому что ты сама веришь,
Perché sei dolce tanto quanto sei dura
Потому что ты такая же нежная, как и жесткая,
Io ti voglio credere perché sei sicura di qualcosa
Я хочу верить тебе, потому что ты в чем-то уверена.
Ti vengo a prendere e mi aspetto di tutto
Я заберу тебя и ожидаю всего,
E non dev'essere per forza perfetto
И это не обязательно должно быть идеально.
Io ti vengo a prendere perché ciò che è fatto adesso è fatto
Я заберу тебя, потому что то, что сделано, то сделано.
E la città ci fa passare
И город пропускает нас,
Ha altri problemi a cui pensare
У него есть другие проблемы, о которых нужно подумать,
E tu che sai bene dove andare
А ты, которая хорошо знаешь, куда идти,
Devi sapere come a finire
Должна знать, чем все закончится.
Sei qui per dire,
Ты здесь, чтобы сказать,
Mi devi dire che il meglio deve ancora venire
Ты должна сказать мне, что лучшее еще впереди,
Sei qui per dire,
Ты здесь, чтобы сказать,
Il meglio deve ancora venire
Лучшее еще впереди,
Mi devi dire che il meglio deve ancora venire
Ты должна сказать мне, что лучшее еще впереди.
Sei qui per dire,
Ты здесь, чтобы сказать,
Il meglio deve ancora venire
Лучшее еще впереди.
C′è qualcosa fra te e la vita
Есть что-то между тобой и жизнью,
Che non ho ancora conosciuto
Чего я еще не узнал,
Mentre ridi così facilmente
Пока ты так легко смеешься.
C'è qualcosa fra te e la vita
Есть что-то между тобой и жизнью,
Chissà quanto vi conoscete
Кто знает, как хорошо вы знакомы,
Mentre ridi, mentre ridi
Пока ты смеешься, пока ты смеешься.
E la città risplende ancora
И город все еще сияет,
Anche con poche luci fuori
Даже с небольшим количеством огней снаружи,
E tu che non cambi direzione
А ты, не меняющая направления,
Sai di sicuro come va a finire
Наверняка знаешь, чем все закончится.
Sei qui per dire,
Ты здесь, чтобы сказать,
Mi devi dire il meglio deve ancora venire
Ты должна сказать мне, что лучшее еще впереди,
Sei qui per dire,
Ты здесь, чтобы сказать,
Il meglio deve ancora venire
Лучшее еще впереди.
Mi devi dire
Ты должна сказать мне,
Il meglio deve ancora venire
Лучшее еще впереди.
Sei qui per dire,
Ты здесь, чтобы сказать,
Il meglio deve ancora venire
Лучшее еще впереди.





Writer(s): Luciano Ligabue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.