Ligabue - Il muro del suono - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ligabue - Il muro del suono - Live




Il muro del suono - Live
The Wall of Sound - Live
Sotto gli occhi da sempre
Beneath the eyes always
Distratti del mondo
The world's distracted ones
Sotto i colpi di spugna
Under the sponge blows
Di una democrazia
Of a democracy
C′è chi visse sperando
There are those who lived hoping
E chi disperando
And those despairing
E c'è chi visse comunque morendo
And those who lived anyway dying
C′è chi riesce a dormire
There are those who can sleep
Comunque sia andata
However it went
Comunque sia
However it may be
Sotto gli occhi annoiati e
Beneath the bored eyes and
Distratti del mondo
The world's distracted ones
La pallottola è in canna
The bullet is in the chamber
In bella calligrafia
In nice handwriting
La giustizia che ti aspetti
The justice that you expect
è uguale per tutti
Is the same for everyone
Ma le sentenze sono un pelo in ritardo
But the sentences are a little late
Avvocati che alzano
Lawyers who raise
Il calice al cielo
The chalice to the sky
Sentendosi dio
Feeling like god
C'è qualcuno che può rompere
Is there anyone who can break
Il muro del suono
The wall of sound
Mentre tutto il mondo si commenta da solo
While the whole world comments on itself
Il cerino sfregato nel buio
The match scratched in the dark
Fa più luce di quanto vediamo
Makes more light than we see
C'è qualcuno che può rompere
Is there anyone who can break
Il muro del suono
The wall of sound
Sotto gli occhi impegnati
Beneath the busy eyes
In ben altro del mondo
In quite other worldly matters
Ogni storia è riscritta
Every story is rewritten
In economia
In economics
Con i pitbull mollati
With the pit bulls set loose
A sbranare per strada
To tear each other apart in the streets
E coi padroni che stanno fumando
And the masters who are smoking
Chi doveva pagare
Who had to pay
Non ha mai pagato l′argenteria
Never paid for the silverware
C′è qualcuno che può rompere
Is there anyone who can break
Il muro del suono
The wall of sound
Mentre tutto il mondo si commenta da solo
While the whole world comments on itself
Il cerino sfregato nel buio
The match scratched in the dark
Fa più luce di quanto vediamo
Makes more light than we see
C'è qualcuno che può rompere
Is there anyone who can break
Il muro del suono... del suono... del suono...
The wall of sound... wall of sound... wall of sound...
Sotto gli occhi comunque
Beneath the eyes anyway
Distratti del mondo
The world's distracted ones
Si rovesciano al centro
They're spilling into the center
E periferia
And outskirts
Il vampiro non cambia
The vampire doesn't change
Pistola alla tempia
Gun to the temple
Non chiede scusa per tutto quel sangue
Doesn't apologize for all that blood
Chi doveva pagare non ha mai pagato per la carestia
Who had to pay never paid for the famine
Chi doveva pagare non ha mai pagato l′argenteria
Who had to pay never paid for the silverware
Chi doveva pagare non ha mai pagato.
Who had to pay never paid.
C'è qualcuno che può rompere
Is there anyone who can break
Il muro del suono
The wall of sound
Mentre tutto il mondo si commenta da solo
While the whole world comments on itself
Il cerino sfregato nel buio
The match scratched in the dark
Fa più luce di quanto vediamo
Makes more light than we see
C′è qualcuno che può rompere
Is there anyone who can break
Il muro del suono... del suono... del suono.
The wall of sound... wall of sound... wall of sound.





Writer(s): Luciano Ligabue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.