Paroles et traduction Ligabue - L'occhio del ciclone
L'occhio del ciclone
Eye of the Cyclone
Siamo
qui
nella
piazza
We
are
here
in
the
square
Sta
piovendo
a
dirotto
It's
raining
heavily
Qualche
cosa
va
fatto
Something
must
be
done
Quello
è
solo
un
ragazzo
He's
just
a
boy
Veste
da
poliziotto
Dressed
as
a
cop
Trema
tutto
l′assetto
The
whole
frame
trembles
Troppa
rabbia
nell'aria
Too
much
anger
in
the
air
Qui
non
può
finire
bene
It
can't
end
well
here
Il
mio
caporeparto
My
foreman
Urla
sempre
più
forte
Screams
louder
and
louder
Son
parole
già
morte
Words
already
dead
Che
anche
stavolta
That
even
this
time
Nessuno
che
ci
ascolta
No
one
listens
to
us
E
anche
stavolta
And
even
this
time
Ognuno
i
cazzi
suoi
Everyone
minds
their
own
business
Non
ci
sono
ragioni
There
are
no
reasons
Qui
nell′occhio
del
ciclone
Here
in
the
eye
of
the
cyclone
Non
guardare
là
fuori
Don't
look
out
there
Sei
nell'occhio
del
ciclone
You
are
in
the
eye
of
the
cyclone
E
non
c'è
nessuno,
mai
nessuno
And
there
is
no
one,
never
anyone
Che
ti
copra
un
po′
le
spalle
Who
will
cover
your
back
a
little
Non
ci
sono
ragioni
There
are
no
reasons
Sei
nell′occhio
del
ciclone,
occhio
You're
in
the
eye
of
the
cyclone,
watch
out
Il
ministro
da
casa
The
minister
at
home
Formalizza
le
scuse
Formalizes
the
apologies
Salverà
la
pensione
Will
save
the
pension
Qualche
macchina
a
fuoco
Some
cars
on
fire
Le
vetrine
sfondate
The
windows
smashed
La
colpa
non
era
loro
It
wasn't
their
fault
Tutti
fuori
controllo
Everyone
out
of
control
Non
potrà
finire
bene
It
can't
end
well
C'è
chi
resta
sdraiato
There
are
those
who
remain
stretched
out
Piove
già
sul
bagnato
It's
raining
on
the
wet
Tira
già
It's
already
pulling
Un
lunghissimo
tuono
A
very
long
thunder
E
anche
stavolta
And
even
this
time
Nessuno
che
ci
ascolta
No
one
listens
to
us
E
anche
stavolta
And
even
this
time
Ognuno
i
cazzi
suoi
Everyone
minds
their
own
business
Non
ci
sono
ragioni
There
are
no
reasons
Qui
nell′occhio
del
ciclone
Here
in
the
eye
of
the
cyclone
Non
guardare
là
fuori
Don't
look
out
there
Sei
nell'occhio
del
ciclone
You
are
in
the
eye
of
the
cyclone
E
non
c′è
nessuno,
mai
nessuno
And
there
is
no
one,
never
anyone
Che
ti
copra
un
po'
le
spalle
Who
will
cover
your
back
a
little
Non
ci
sono
ragioni
There
are
no
reasons
Sei
nell′occhio
del
ciclone,
occhio
You're
in
the
eye
of
the
cyclone,
watch
out
Il
poliziotto
ragazzo
The
young
police
officer
Sta
tremando
da
un
pezzo
He's
been
shaking
for
a
while
Che
qualcosa
va
fatto
Something
needs
to
be
done
Sono
qui
questa
volta
I'm
here
this
time
E
nessuno
mi
ascolta
And
no
one
listens
to
me
Qualche
cosa
va
fatto
Something
must
be
done
Non
ci
sono
ragioni
There
are
no
reasons
Qui
nell'occhio
del
ciclone
Here
in
the
eye
of
the
cyclone
Non
guardare
là
fuori
Don't
look
out
there
Sei
nell′occhio
del
ciclone
You
are
in
the
eye
of
the
cyclone
E
non
c′è
nessuno,
mai
nessuno
And
there
is
no
one,
never
anyone
Che
ti
copra
un
po'
le
spalle
Who
will
cover
your
back
a
little
Non
ci
sono
ragioni
There
are
no
reasons
Sei
nell′occhio
del
ciclone,
occhio
You're
in
the
eye
of
the
cyclone,
watch
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Ligabue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.