Ligabue - La vita facile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ligabue - La vita facile




La vita facile
Лёгкая жизнь
È stato un attimo
Это был лишь миг,
E invece mezza vita
А оказалось полжизни.
I mezzi sogni da mezzi addormentati
Полусонные грёзы,
Magari li retwittiamo
Может, стоит ретвитнуть их.
Il rock′n'roll puzzava di rivoluzione
Рок-н-ролл пах революцией,
Sapeva di aspettative
В нём были ожидания
In un paese che era tutto da rifare
В стране, которую нужно было переделать,
Ma si voleva rifare
И мы хотели её переделать.
Qualcuno avrà
Кто-то, возможно,
Il tempo non aspetta
Время не ждёт,
Le scuse son finite
Извинения закончились,
Adesso avanti tutta
Теперь только вперёд.
Dicevo giusto
Я был прав,
Che avrei un po′ di fretta
Сказав, что немного спешу.
Si sta facendo tardi
Уже поздно,
Chissà com'è
Интересно, какова она,
La vita facile?
Лёгкая жизнь?
Chissà quand'è?
Когда она настанет?
Chissà dov′è?
Где она?
Ce l′ha con me
Она сердится на меня,
La vita facile
Эта лёгкая жизнь,
La vita che aspetto
Жизнь, которую я жду,
E so che mi spetta
И знаю, что она мне положена,
Dev'esser stata tenuta da parte per me
Должно быть, её приберегли для меня.
È stato un attimo che sta durando troppo
Это был миг, который длится слишком долго,
Bloccato dentro il mio giro
Застрял в своей колее,
Mi son bevuto le promesse che hanno fatto,
Выпил все данные мне обещания,
Non c′è più niente da bere
Больше нечего пить.
È stato un attimo che non vuol finire
Это был миг, который никак не закончится,
E il gioco è sempre più duro
И игра становится всё жестче
In un paese che fa finta di cambiare
В стране, которая делает вид, что меняется,
E intanto resta a guardare
А сама лишь наблюдает.
Chissà com'è
Интересно, какова она,
La vita facile?
Лёгкая жизнь?
Chissà quand′è?
Когда она настанет?
Chissà dov'è?
Где она?
Ce l′ha con me
Она сердится на меня,
La vita facile
Эта лёгкая жизнь,
La vita che aspetto
Жизнь, которую я жду,
E so che mi spetta
И знаю, что она мне положена,
Dev'esser stata tenuta da parte per me
Должно быть, её приберегли для меня.
Chissà com'è
Интересно, какова она,
La vita facile?
Лёгкая жизнь?
Chissà quand′è
Когда она настанет?
Chissà dov′è
Где она?
Ce l'ha con me la vita facile
Она сердится на меня, эта лёгкая жизнь.





Writer(s): Luciano Ligabue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.