Ligabue - Leggero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ligabue - Leggero




Leggero
As Light as a Feather
Ci son macchine nascoste e, però, nascoste male
There are cars hidden in plain sight
E le vedi dondolare al ritmo di chi è dentro
And you see them swaying to the beat of those inside
Per potersi consolare, godendo sui clacson
To find solace, going off on the horns
Fra i fantasmi di Elvis, ci son nuvole in certe camere
Amongst the ghosts of Elvis, there are clouds in some rooms
E meno ombrelli di quel che pensi
And fewer umbrellas than you think
Lo sapete cos′ha in testa il mago Walter
Do you know what goes through the mind of Walter the Magician
Quando il trucco gli riesce non pensa più a niente
When the trick works, he doesn't think of anything anymore
I ragazzi sono in giro
The boys are out and about
Certo alcuni sono in sala giochi
Some are definitely in the arcade
E l'odore dei fossi forse lo riconoscono in pochi
And the smell of the ditches is probably only familiar to a few
E le senti le vene
And you can feel your veins
Piene di ciò che sei
Full of what you are
E ti attacchi alla vita che hai
So you cling to the life you have
Leggero, nel vestito migliore
As light as a feather, in your finest attire
Senza andata ritorno, senza destinazione
With no round trip, no destination
Leggero, nel vestito migliore
As light as a feather, in your finest attire
Nella testa un po′ di sole ed in bocca una canzone
With sunshine in your head and a song in your mouth
Dove passerà la banda, col suo suono fuori moda
Where the band will pass by, with its outdated sound
Col suo suono un giorno un po' pesante
Its sound that's sometimes heavy
Un giorno, invece, troppo leggero
While sometimes, too light
Mentre Key si sbatte, perché le urla la vena
As Key rocks out, because the screaming pulsates
Pensi che sei fortunato
You think you're lucky
E ti è mancato proprio solo un pelo
And you missed it by the skin of your teeth
E ti vedi con una che fa il tuo stesso giro
You see yourself with a girl who shares your vibe
E ti senti il diritto di sentirti leggero
And you feel entitled to feel light as a feather
C'è qualcuno che urla per un addio al celibato
Someone's shouting for a stag party
Per una botta di vita con una troia affittata
For a shot of life with a rented harlot
E le senti le vene
And you can feel your veins
Piene di ciò che sei
Full of what you are
E ti attacchi alla vita che hai
So you cling to the life you have
Leggero, nel vestito migliore
As light as a feather, in your finest attire
Senza andata ritorno, senza destinazione
With no round trip, no destination
Leggero, nel vestito migliore
As light as a feather, in your finest attire
Sulla testa un po′ di sole ed in bocca una canzone
With sunshine in your head and a song in your mouth






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.