Ligabue - Libera uscita - traduction des paroles en anglais

Libera uscita - Ligabuetraduction en anglais




Libera uscita
Free exit
E non ci prendono i quarant′anni
And they don't get those of us who are forty
E non ci prenderà Bill Gates
And Bill Gates won't get us
E non ci prendono coi sondaggi
And they don't get us with polls
Che non ci prendono con noi
That we wouldn't just go along with
E non ci prendono vecchie balle
And they don't get us again with the old lies
Nemmeno nuove nostalgie
Not even when it's brand new nostalgia
C'hanno promesso un grande futuro
They promised us a great future
E poi ce l′han tolto, c'han detto "scusate", e così sia
And then they took it away, told us "sorry", and that was that
E non ci prendono sul serio
And they don't take us seriously
D'altronde non l′han fatto mai
And they never have
Siam sempre stati il pesce d′aprile
We've always been April Fools
Anche quando l'aspetti, anche quando lo sai
Even when you're expecting it, even when you know
E non ci prendono comodamente
And they don't take us for granted
con il loro dai e dai
Neither with their constant push
con il loro chi tace acconsente
Nor with their silent consent
Noi non abbiamo taciuto mai
We have never kept silent
E non ci beccano più
And they won't fool us anymore
E non ci provano più
And they won't even try
Non se lo chiedono più
They don't even wonder anymore
Cosa facciamo qui nelle scarpe da corsa
What we're doing here in our sneakers
Libera uscita
Free exit
In libero mondo
In a free world
Libera scelta di dirlo io
Free choice of how to say it
Com′è che mi spendo
How I show my worth
Com'è, com′è
How, how
E non ci mettono in costume
And they don't put us in costume
E non ci prendono l'energia
And they don't take away our energy
Abbiam deciso che crederci ancora
We've decided that believing in it is not
Non sia una brutta malattia
Some sort of horrible disease
E non ci cambiano il biglietto
And they don't change our ticket
E non ci cambiano l′idea
And they don't change our mind
Siam sempre stati quelli che loro dicevano
We were always what they said
Sono già andati via
They're gone already
E non ci beccano più
And they won't fool us anymore
E non ci provano più
And they won't even try
Non se lo chiedono più
They don't even wonder anymore
Cosa facciamo qui nelle nostre mutande
What we're doing here in our underwear
Libera uscita
Free exit
In libero mondo
In a free world
Libera scelta di dirlo io
Free choice of how to say it
Com'è che mi spendo
How I show my worth
Libera uscita
Free exit
Senza rincorsa
With no running start
Libera scelta di dirlo noi
Free choice of how to say it
Cos'è che abbiam perso
What have we lost
Se c′è, se c′è
If anything, if anything
(E non ci prendono i quarant'anni)
(And they don't get those forty years old)
(E non ci prenderà Bill Gates)
(And Bill Gates won't get us)
(E non ci prendono coi sondaggi)
(And they don't get us with polls)
(Che non ci prendono con noi)
(That we wouldn't just go along with)
(E non ci prendono vecchie balle)
(And they don't get us again with the old lies)
(Nemmeno nuove nostalgie)
(Not even when it's brand new nostalgia)
(C′hanno promesso un grande futuro)
(They promised us a great future)
(E poi ce l'han tolto, e così sia)
(And then they took it away, and that was that)
(E non ci prendono sul serio)
(And they don't take us seriously)
Libera uscita
Free exit
In libero mondo
In a free world





Writer(s): Luciano Ligabue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.