Ligabue - Marlon Brando è sempre lui - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ligabue - Marlon Brando è sempre lui




Marlon Brando è sempre lui
Marlon Brando Is Still Marlon Brando
Ehi, Stella!
Hey, darling!
Ehi, Stella!
Hey, darling!
Stella
Darling,
Lui aveva un vecchio Maggiolone cabriolet
He had an old convertible Beetle
Sfatto, ma piaceva tanto a lei
It was beat up, but she loved it so
Arrivò e col clacson disse, "Sto aspettando te"
He arrived and honked his horn, "I'm waiting for you"
Lei scese profumata più che mai
She came down smelling sweeter than ever
Fecero due conti in tasca e videro che
They did a little bit of math and saw
Non ci si ballava neanche un po'
That they couldn't even afford to dance
Lei gli disse, "Questa sera voglio far l'amore
She told him, "Tonight I want to make love
Prima però portami a sognare"
But first, take me somewhere to dream"
Un fascio di luce va dal proiettore
A beam of light shines from the projector
Per un sogno da duemila lire
For a dream that costs two thousand lire
Porti addosso qualche segno
You bear some wounds
Proverò a tirarteli via
I will try to heal them
Posso solo questo sogno
All I can offer is this dream
Scusa per la mia fantasia
Forgive my wild imagination
Giù in platea sedie di legno
In the stalls are wooden chairs
Gole secche per la sete d'eroi
Dry throats thirst for heroes
E Marlon Brando è sempre lui
And Marlon Brando is still Marlon Brando
Marlon Brando è sempre lui
Marlon Brando is still Marlon Brando
Un po' più avanti con negli occhi ancora tanto film
A little further on, his eyes still full of the movie
Terry Malloy, infine, vince lui
Terry Malloy finally wins
Lui le dice, "Vedi in fondo siamo sempre qui
He tells her, "You see, in the end, we're still here
E non è obbligatorio essere eroi"
And we don't have to be heroes"
Un fascio di luce va dal Maggiolone
A beam of light shines from the Beetle
Carrellata per il lieto fine
Panning for a happy ending
Porti addosso qualche segno
You bear some wounds
Proverò a tirarteli via
I will try to heal them
Posso solo questo sogno
All I can offer is this dream
Scusa per la mia fantasia
Forgive my wild imagination
Giù in platea sedie di legno
In the stalls are wooden chairs
Gole secche per la sete d'eroi
Dry throats thirst for heroes
E Marlon Brando è sempre lui
And Marlon Brando is still Marlon Brando
Marlon Brando è sempre lui
Marlon Brando is still Marlon Brando
Marlon Brando è sempre lui
Marlon Brando is still Marlon Brando
Marlon Brando è sempre lui
Marlon Brando is still Marlon Brando






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.